Translations of Sappho [Poem]
β Scribed by Hope L. Lumpkin
- Book ID
- 124284134
- Publisher
- Project MUSE
- Year
- 1937
- Tongue
- English
- Weight
- 99 KB
- Volume
- 45
- Category
- Article
- ISSN
- 0037-3052
- DOI
- 10.2307/27535302
No coin nor oath required. For personal study only.
π SIMILAR VOLUMES
Sappho's thrilling lyric verse has been unremittingly popular for more than 2,600 years-certainly a record for poetry of any kind-and love for her art only increases as time goes on. Though her extant work consists only of a collection of fragments and a handful of complete poems, her mystique endur
Sappho's thrilling lyric verse has been unremittingly popular for more than 2,600 years-certainly a record for poetry of any kind-and love for her art only increases as time goes on. Though her extant work consists only of a collection of fragments and a handful of complete poems, her mystique endur
Sapphoβs thrilling lyric verse has been unremittingly popular for more than 2,600 yearsβcertainly a record for poetry of any kindβand love for her art only increases as time goes on. Though her extant work consists only of a collection of fragments and a handful of complete poems, her mystique endur
These hundred poems and fragments constitute virtually all of Sappho that survives and effectively bring to life the woman whom the Greeks consider to be their greatest lyric poet. Mary Barnard's translations are lean, incisive, direct--the best ever published. She has rendered the beloved poet's ve