Thinking Through Translation with Metaphors
β Scribed by James St. AndrΓ©
- Publisher
- Routledge
- Year
- 2010
- Tongue
- English
- Leaves
- 328
- Edition
- Paperback
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
Thinking through Translation with Metaphors explores a wide range of metaphorical figures used to describe the translation process, from Aristotle to the present. Drawing on insights from recent developments in metaphor theory, contributors to this volume reveal how central metaphorical language has been to translation studies at all periods of time and in various cultures. Metaphors have played a key role in shaping the way in which we understand translation, determining what facets of the translation process are deemed to be important and therefore merit study, and aiding in the training of successive generations of translators and theorists. While some of the papers focus mainly on past metaphorical representations, others discuss recent shifts in both metaphor and translation theory, while others still propose innovative metaphors in a bid to transform translation studies. The volume also includes an annotated bibliography of works centrally concerned with metaphors of translation.
π SIMILAR VOLUMES
<p>Savvy Smith, 15, sees her chance to write a full column in the paper, making her name and making her way in her new hometown near London, England. But the choices she faces when given the chance to choose between friends, family, and fame may turn her dream into a nightmare.<p>London Confidential
<P>Drawing upon the work of some of the most influential theorists in the field, <EM>Thinking Through Things</EM> demonstrates the quiet revolution growing in anthropology and its related disciplines, shifting itsΠΒ philosophical foundations.ΠΒ The first text to offer a direct and provocative challeng