Bk. 2. The great hall / translated by Paul Wilmot -- Bk. 3. The forest / translated by William J. Johnson -- Bk. 4. Virāta / translated by Kathleen Garbutt -- Bk. 5. Preparations for war (2 v. ) / translated by Kathleen Garbutt -- Bk. 6. Bhishma : including the "Bhagavad Gita" in context / translate
The Mahābhārata
✍ Scribed by John D. Smith
- Publisher
- Penguin
- Year
- 2009
- Tongue
- English
- Leaves
- 916
- Series
- Penguin classics
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
A new selection from the national epic of India. Originally composed in Sanskrit sometime between 400 BC and 400 AD, The Mahabharata--with one hundred thousand stanzas of verse--is one of the longest poems in existence. At the heart of the saga is a conflict between two branches of a royal family whose feud culminates in a titanic eighteen-day battle. Exploring such timeless subjects as dharma (duty), artha (purpose), and kama (pleasure) in a mythic world of warfare, magic, and beauty, this is a magnificent and legendary Hindu text of immense importance to the culture of the Indian subcontinent.
📜 SIMILAR VOLUMES
<i>A major contribution to the study of South Asian literature, offering a landmark view of Mahābhāata studies.</i> <i>Many Mahābhāratas</i> is an introduction to the spectacular and long-lived diversity of Mahābhārata literature in South Asia. This diversity begins with the Sanskrit <i>Mahābhāra
T. I. Le livre des commencements ; Le livre de l'assemblée -- t. II. Le livre de la forêt -- t. III. Le livre de Virāṭa ; Le livre des préparatifs ; Le livre de Bhīṣma dont la Bhagavad Gītā -- t. IV. La mort d'Abhimanyu -- t. V. Les derniers jours de la bataille -- t. VI. Apaisements du roi.