𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

📁

Text and Context: Yucatec Maya Literature in a Diachronic Perspective / Texto y Contexto: la Literatura Maya Yucateca en Perspectiva Diacrónica

✍ Scribed by Antje Gunsenheimer, Tsubasa Okoshi Harada, John F. Chuchiak (eds.)


Publisher
Shaker Verlag
Year
2009
Tongue
English, Spanish
Leaves
385
Series
Bonner Amerikanistische Studien 47
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Table of Contents


Preface ................................................................................................................... 3
Introduction
A Brief History of the Study of Yucatec Maya Literature -
Central Themes and Research Perspectives in this Volume
Antje Gunsenheimer, Tsubasa Okoshi Harada and John F. Chuchiak ................. 7
I.
Discovering Traces: Epigraphic Studies on Features and Themes in
Pre-Columbian Maya Literature
Descubriendo las huellas: estudios epigráficos sobre rasgos y temas
de la literatura maya antigua
Apuntes para un estudio sobre literatura maya antigua
Alfonso Lacadena García-Gallo .......................................................................... 31
Yearbearer Rituals and Prognostications
in the Maya Codices and Landa's Relación de las cosas de Yucatán
Gabrielle Vail ....................................................................................................... 53
Del poder de la palabra maya al dominio de la letra latina.
Problemática teórica de los análisis lingüísticos y literarios
Patricia Martel ..................................................................................................... 83
Reality Hidden in the Fiction:
Literary Traces of Hieroglyphic Sources in the Books of Chilam Balam
Antje Gunsenheimer ........................................................................................... 111
II. Observing the Change: Ethnohistoric Studies of New Text Genres
and Subjects in the Colonial Yucatec Maya Society
Observando el cambio: estudios etnohistóricos sobre nuevos géneros
de textos y temas en la sociedad maya yucateca colonial
La "historia" de los Cocom:
una lectura de la Relación de fray Diego de Landa
Tsubasa Okoshi Harada ..................................................................................... 139
'Ah Dzib Cahob yetel lay u katlilob lae’: Maya Scribes, Colonial Literacy,
and Maya Petitionary Forms in Colonial Yucatán
John F. Chuchiak ............................................................................................... 1596
Los montes yucatecos:
la percepción de un espacio en las fuentes coloniales
Inés Ortiz Yam .................................................................................................... 185
III. Recognition of Continuity: Ethnohistoric and Linguistic Studies of
a Traditional Text Genre - the Prophecies
Reconociendo la continuidad: estudios etnohistóricos y lingüísticos
sobre un género de texto tradicional – las profecías
Las profecías del Katun 5 Ahau
María Isabel López Rosas .................................................................................. 207
The Legacy of the Jaguar Prophet -
the Emic Historiography of the Yucatec Maya
Bodil Liljefors Persson ....................................................................................... 229
Predicción y performatividad en la memoria histórica maya yucateca
Valentina Vapnarsky .......................................................................................... 257
IV. Creation of the Colonial Maya World: Literary and Taxonomic
Studies on Medical Texts
Creación del mundo maya colonial: estudios literarios y taxonómicos
sobre textos medicinales
El Libro de Chilam Balam de Na como libro de pronosticación y de
curación: análisis crítico y comparativo con otros de su género
Ruth Gubler ........................................................................................................ 291
Conceptos fisiológicos sobre las enfermedades de los mayas yucatecos:
un análisis taxonómico de vocablos en los diccionarios coloniales
de la lengua maya
Shigeto Yoshida .................................................................................................. 313
Bocan, o cómo se curan incordios: medicina maya en textos coloniales
Ortwin Smailus, Armin Hinz, Annette Kern,
Karl Kramer, Christiane Müller ........................................................................ 335
Contributors/Colaboradores ........................................................................... 365


📜 SIMILAR VOLUMES


Textos mayas de Belice y Quintana Roo. F
✍ Ortwin Smailus, (ed.) 📂 Library 📅 1975 🏛 Ibero-Amerikanisches Institut – Preußischer Kultur 🌐 Spanish

Entre diciembre de 197o y marzo de 1971 e f e c t u é un v i a j e de i n v e s t i g a c i o n e s a B é l i c a y Quintana Roo, con e l f i n de r e c o - p i l a r m a t e r i a l e s l i n g ü í s t i c o s de l a región o r i e n t a l maya y u - cateca que - junto con o t r o s m a t e r i

Telling and Being Told: Storytelling and
✍ Paul M. Worley 📂 Library 📅 2013 🏛 University of Arizona Press 🌐 English

<div> Through performance and the spoken word, Yucatec Maya storytellers have maintained the vitality of their literary traditions for more than five hundred years. <I>Telling and Being Told</I> presents the figure of the storyteller as a symbol of indigenous cultural control in contemporary Yucatec

An Epoch of Miracles: Oral Literature of
✍ Allan F. Burns 📂 Library 📅 2014 🏛 University of Texas Press 🌐 English

<p>“Mr. Allan Burns, I am here to tell you an example, the example of the Hunchbacks.” So said Paulino Yamá, traditionalist and storyteller, to Allan Burns, anthropologist and linguist, as he began one story that found its way into this book. Paulino Yamá was just one of several master storytellers

Maya (Yucatec) Dictionary & Phrasebook:
✍ Montgomery John 📂 Library 📅 2003 🏛 Hippocrene Books 🌐 English

Hippocrene Books, 2003. — 180 p. — ISBN: 0781808596.<div class="bb-sep"></div>Selection of common words and phrases in Yucatec Maya, this dictionary and phrasebook includes phonetic pronunciation and translation for each word or phrase in English and Spanish, the language of most non-Maya communicat