En los últimos años del Romanticismo surge la conmovedora figura de Gustavo Adolfo Bécquer. Con sus "Rimas" comienza la poesía contemporánea en la literatura española. Algunos de sus poemas abren el camino más adecuado para la iniciación de los jóvenes en la lectura de poesía. Es un libro de versos
Rimas y leyendas
✍ Scribed by Gustavo Adolfo Becquer
- Publisher
- ePubLibre
- Year
- 1867
- Tongue
- Spanish
- Weight
- 156 KB
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
En los últimos años del Romanticismo surge la conmovedora figura de Gustavo Adolfo Bécquer. Con sus " Rimas " comienza la poesía contemporánea en la literatura española. Algunos de sus poemas abren el camino más adecuado para la iniciación de los jóvenes en la lectura de poesía. Es un libro de versos cuya recomendación nunca falla: exaltación del amor, el desengaño, el dolor y la angustia... y la poesía. Algo parecido cabe decir de las Leyendas, admirable conjunto de narraciones que representan lo mejor de la prosa romántica. Su lectura seducirá a todos los públicos por la fantasía y el misterio, el amor y el lirismo desplegados en el relato de lo sobrenatural y lo maravilloso enraizados en la existencia cotidiana.
📜 SIMILAR VOLUMES
«Podrá no haber poetas; pero siempre habrá poesía.» Las «Rimas» de Bécquer son hoy la más conocida de las colecciones poéticas del siglo XIX. Exponente de una lírica incómoda en el corsé romántico y casi modernista, estos poemas breves deben su liviandad a un esforzado trabajo de depuración estilíst
Félix Lope de Vega y Carpio (Madrid, 1562-Madrid, 1635). España.Nació en una familia modesta, estudió con los jesuitas y no terminó la universidad en Alcalá de Henares, parece que por asuntos amorosos. Tras su ruptura con Elena Osorio (Filis en sus poemas), su gran amor de juventud, Lope escribió li
Durante su estancia en Italia entró en contacto con la lírica petrarquista que tanto habría de influir en él; leyó a Luigi Tansillo, Ludovico Ariosto y Pietro Bembo, pero su lírica se inspira fundamentalmente en la del toscano Francesco Petrarca, en la del valenciano Ausiàs March y en la del toledan
Traducción de 1892 de algunas de las «Rimas» de Cellini (en concreto, unos «Sonetos escritos en prisión») por el Dr. Luis Marco, como apéndice a su traducción de su «Vida».
Esta obra presenta una selección de las historias más significativas y transmitidas de la literatura popular japonesa.Sus temas van desde el humor a la tragedia, pasando por los relatos de magia y culminando con dos epopeyas que forman parte del patrimonio cultural más propio del país.La finura y cu