Having been established as a field in its own right for the last decade, intercultural pragmatics is increasingly being recognized as an important area of research among scholars working in pragmatics. The present volume is a collection of selected papers from the 6th International Conference on Int
Research Trends in Intercultural Pragmatics
β Scribed by Istvan Kecskes (editor); JesΓΊs Romero-Trillo (editor)
- Publisher
- De Gruyter Mouton
- Year
- 2013
- Tongue
- English
- Leaves
- 522
- Series
- Mouton Series in Pragmatics [MSP]; 16
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
This volume looks at current issues in Intercultural Pragmatics from an applied perspective. The content is organized in three sections that encompass the primary applications of intercultural exchanges: the linguistic and cognitive domain, the social and cultural domain, and the discourse and stylistics domain. The chapters analyze real language situations in English, Russian, Chinese, Portuguese, Spanish, Greek, Filipino or Polish.
β¦ Table of Contents
Contributors
Introduction
Linguistic and cognitive aspects
Hate: Saliency Features in Cross-cultural Semantics
The semantics and pragmatics of causal connectives: conceptual and procedural aspects of Modern Greek Ξ³iati and epeiΞ΄i
Being cooperatively (im)polite: Griceβs model in the context of (im)politeness theories
Irony: making as if we pretend to echo
Pragmatic awareness: An index of linguistic competence
Context dynamism in classroom discourse
Socio-cultural aspects
Simultaneous Speech in American English and Spanish Telephone Closings
A model of stance for the management of interpersonal relations: formality, power, distance and respect
The Russian social category svoj: a study in ethnopragmatics
Outlining and proposing the constructs of institutional framework and institutional practice for the study of intercultural communication
Can a lingua franca bridge the communication gap between corporations set in different cultures?
Variational Pragmatics in Chinese: Some insights from an empirical study
Discourse and stylistics
The evaluative function of cohesive devices in three political texts
Relational work in anonymous, asynchronous communication: A study of (dis)affiliation in YouTube
Manipulation and pragmatics in political discourse
Intercultural business pragmatics: The case of the business letter of introduction
Zoo-pragmatics: performative acts among animals
Naming practices and negotiation of meaning: A corpus-based analysis of Spanish and English newspaper discourse
A compelling need to evaluate: social networking sites as tools for the expression of affect, judgment and appreciation
Strategies of discursive manipulation in the headlines of articles about Russia in the quality British press
Subject index
Person index
π SIMILAR VOLUMES
Intercultural Pragmatics studies how language systems are used in social encounters between speakers who have different first languages and cultures, yet communicate in a common language. The field first emerged in the early 21st century, joining two seemingly antagonistic approaches to pragmatics r
The papers in this volume reflect current trends in international research in pragmatics over recent years. The unique feature of the book is that the authors coming from ten different countries represent all aspects of pragmatics and address issues that have emerged as the result of recent research
<p>The papers in this volume reflect current trends in international research in pragmatics over recent years. The unique feature of the book is that the authors coming from ten different countries represent all aspects of pragmatics and address issues that have emerged as the result of recent resea
The focus of this volume is on semantic and pragmatic change, its causes and mechanisms. The papers gathered here offer both theoretical proposals of more general scope and in-depth studies of language-specific cases of meaning change in particular notional domains. The analyses include data from En
An area of linguistic research can be considered mature when the validity of theoretical and empirical results is tested cross-linguistically and when predictions from different languages influence and modify the course of theoretical development. The semantics/pragmatics interface poses a special c