Poems and prose : a bilingual edition
β Scribed by Georg Trakl; Alexander Stillmark
- Publisher
- Northwestern University Press
- Year
- 2005
- Tongue
- English
- Leaves
- 217
- Series
- European poetry classics
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
"The distinctive autumnal and melancholy tone of Trakl's work - especially admired by his patron Ludwig Wittgenstein - reflects the spiritual and social disintegration on the eve of the First World War. The generalized sense of anguish and exaltation of this period is the background to Trakl's transcendent, often hymnic, always lyrical voice and to his haunting imagery in which purgatory and paradise are never far Read more...
The ravens --
Amid red foliage full of guitars --
Music in the mirabell --
Dusk in winter --
Rondelet --
The beautiful city --
In winter I --
At eventide my heart --
Melancholy --
Transfigured autumn --
Forest nook --
In an old family album --
Mankind --
De profundis --
Trumpets --
The rats --
Psalm I --
Songs of the rosary --
Nearness of death --
Amen --
Decay --
In the village --
Evening song --
Three glances into an opal --
Night song --
Helian --
Childhood --
Song of hours --
On a journey --
Landscape --
To the boy Elis --
Elis --
Hohenburg --
Sebastian in a dream --
By the moor --
In spring --
Evening in lans --
By the monchsberg --
Kaspar Hauser song --
At night.
π SIMILAR VOLUMES
A comprehensive English-language edition of verse by the Austrian poetAn undeniable aura surrounds the name of Georg Trakl, a poet of intense inner vision and originality whose work stands alongside that of Yeats, Val?ry, and T. S. Eliot. Besides Rilke, his more famous admirers include Karl Kraus a
<div> <div>Madeleine de lβAubespine (1546β1596), the toast of courtly and literary circles in sixteenth-century Paris, penned beautiful love poems to famous women of her day. The well-connected daughter and wife of prominent French secretaries of state, lβAubespine was celebrated by her male peers f
<p><b>The central collection by the poet, dramatist, and Nobel laureate Nelly Sachs, newly translated by Joshua Weiner (with Linda B. Parshall).<br></b><i><br>So far out, in the open,</i><br><i>cushioned in sleep.</i><br><i>In flight from the land</i><br><i>with love's heavy luggage.</i><br><i>A but