El uso abundante de adjetivos suele resultar contraproducente para la mayoría de los autores, pero Oscar Wilde es una de esas figuras literarias que escapan a todo paradigma. Apasionado lingüista y esteta, Wilde mantuvo en su carrera literaria una búsqueda permanente de la exquisitez en la prosa. Es
Poemas en prosa
✍ Scribed by Charles Baudelaire
- Publisher
- ePubLibre
- Year
- 1869
- Tongue
- Spanish
- Weight
- 162 KB
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
«Poemas en prosa», iniciados durante el exilio voluntario de Baudelaire en Bélgica en 1864, retrata con agudo ingenio la cotidianidad maravillosa de la Francia festiva e inquietante de mediados del siglo XIX, a la vez que plasma audaces fábulas cuyos hilos movidos por una inteligencia avispada son representados por la mordacidad, la descripción precisa de atmósferas y ambientes, un rigor literario desbordado y elocuente; elementos que conforman un cuerpo poético rico en emblemas que exploran lo mismo en las inquietudes del hombre, sus afanes y sueños, en la miseria de la vida desesperada en la grandiosa ciudad, su corazón y contexto.
📜 SIMILAR VOLUMES
El uso abundante de adjetivos suele resultar contraproducente para la mayoría de los autores, pero Oscar Wilde es una de esas figuras literarias que escapan a todo paradigma. Apasionado lingüista y esteta, Wilde mantuvo en su carrera literaria una búsqueda permanente de la exquisitez en la prosa. Es
«Max Jacob, ou la grâce. Si la poésie dit quelque chose à l'homme - quelque chose que ne lui disent pas le roman, ni la philosophie - ce doit être ceci : que tout soit nouveau. C'est à cela, il me semble, qu'on reconnaît le poète, à cet appétit démesuré de nouveau, jusqu'à l'ivresse, jusqu'à la foli
Esta é uma nova tradução de Le Spleen de Paris, de Charles Baudelaire, obra editada em 1869, ou seja, dois anos depois da morte do autor. Baudelaire concebeu-a como uma série de poemas complementar de Les Fleurs du Mal ou, como escreveu em 1863, «pour servir de pendant» s Fleurs. O Spleen de Paris
Esta é uma nova tradução de Le Spleen de Paris, de Charles Baudelaire, obra editada em 1869, ou seja, dois anos depois da morte do autor. Baudelaire concebeu-a como uma série de poemas complementar de Les Fleurs du Mal ou, como escreveu em 1863, «pour servir de pendant» s Fleurs. O Spleen de Paris