Publicado por primera vez en 1926 (Buenos Aires, Porter Hermanos), fue reeditado de inmediato y traducido al francés (Max Daireaux, 1926), vuelto a imprimir con dibujos de Stella Genovese-Oeyen en 1945 y —traducido al italiano por Augusta López-Bernasocchi— publicado en bilingüe en 1988 por las Ediz
Poemas de otros(c.1)
- Year
- 1974
- Tongue
- Spanish
- Weight
- 34 KB
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Así como, en la obra de Mario Benedetti, El cumpleaños de Juan Angel (1971) es un territorio de novela invadido por la poesía, estos Poemas de otros (1974) constituyen un territorio de poesía invadido por recursos narrativos y personajes de ficción. No obstante, si bien son poemas escritos a partir del punto de vista de personajes inventados, también el autor se expresa a través de ellos. Por algo dice, en uno de sus epílogos: — Los Otros que invento son confidencias sobre aquello que desgraciadamente no me ocurre. Algunos poemas de otros tienen referencias políticas, pero aun ésos terminan siendo poemas de amor, tal vez como una forma de decir que la política puede ser una forma del amor y que éste no es un articulo suntuario, sino una necesidad vital del hombre. Y que, en los casos en que el ser humano no es capaz de colmar esa necesidad, — la soledad es también un homenaje al prójimo .
📜 SIMILAR VOLUMES
Otros días, otros juegos reúne en un solo tomo tres novelas de Manuel Vicent, Contra Paraíso, Tranvía a la Malvarrosa y Jardín de Villa Valeria, en lo que se convierte en una especie de recorrido novelado por la apasionante biografía del autor. En esta compilación, podemos decir, Vicent recurre a lo
Otros días, otros juegos reúne en un solo tomo tres novelas de Manuel Vicent, Contra Paraíso, Tranvía a la Malvarrosa y Jardín de Villa Valeria, en lo que se convierte en una especie de recorrido novelado por la apasionante biografía del autor. En esta compilación, podemos decir, Vicent recurre a
Aún sin cumplir los 40 años, Darío comenzó a sentirse envejecido. Su mismo aspecto físico delataba los excesos de su bohemia. No es entonces extraño que su estado anímico se reflejara en sus poemas de esa época, impregnados de recuerdos de un pasado que le parecía perdido y lejano. Los recuerdos de
Volumen XI de la edición de las obras completas de Rubén Darío, realizada por la Editorial Mundo Latino a principios del siglo XX.
Aún sin cumplir los 40 años, Darío comenzó a sentirse envejecido. Su mismo aspecto físico delataba los excesos de su bohemia. No es entonces extraño que su estado anímico se reflejara en sus poemas de esa época, impregnados de recuerdos de un pasado que le parecía perdido y lejano. Los recuerdos de