Dünya edebiyatının en büyük yazarlarından Fydor Dostoyevski Ezilenler'i sürgünden döndükten sonra St Petersburg'da yazmıştı. Romanın anlatıcısı gelecek vaat eden genç bir yazar olan İvan Petroviç'in edebi çıkışı, yazma yöntemleri ve toplumsal konumu Dostoyevski'nin kendi yaşamından alınmıştır. Kahra
Palto(Bordo-Siyah)
✍ Scribed by Gogol, Nikolay Vasilyeviç
- Book ID
- 110151696
- Publisher
- Bordo-Siyah
- Year
- 2014
- Tongue
- Turkish
- Weight
- 36 KB
- Category
- Fiction
- ISBN-13
- 9786053542834
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Çar I. Nikola'nın (1825-1855) otoritesini bir anayasayla sınırlamak isteyen hareketin (Dekabrist Ayaklanması - 14 Aralık 1825) başarısızlıkla sonuçlanmasından sonra bu muhalif harekete destek verenlerin kimi asılır, kimi de Sibirya'ya sürgüne gönderilir. İktidar, gitgide katılaşan tutumuyla 'fikirleri özgürce ifade etme' yollarının önünü keser. Rus aydınının (intelligentsia) üzerinde ödünsüz bir baskı kurulur. Sansür mekanizmasını işletmek için kurulan 'gizli servis', görevini acımasızca yerine getirir; sadece düşünmek ve yazmak bile mutlakiyete, serflik sistemine karşı 'bir başkaldırı' addedilir. Böylesi bir siyasi ve sosyal atmosferde Gogol, 'küçük adam' temasını işlediği 'Palto'yu yayınlar. Öykü, Rus Edebiyatı'nın gelişmesinde, Rus gerçekçiliğinin oluşmasında önemli rol oynayacak; sonraki günlerde Dostoyevski, "Hepimiz Gogol'un 'Palto'sundan çıktık" itirafında bulunacaktır. Gogol Rusya'ya kendi yüzünü gösteren ilk yazarlardandır. (Tanıtım Bülteninden)
📜 SIMILAR VOLUMES
Bir yetimhanede dünyaya gözlerini açan Oliver Tvvist’e bu ilginç ismi, düşkünlerevini yöneten görevli Bay Bumble verir. Açlık, çıraklık, dayak, eziyet, ihanet, hırsızlık ve türlü belalarla imtihanında rehberi, masumiyetinin simgesi ’altın kalbi’ dir. Bu sadece Oliver’in değil, iyiliğin kötülüğe karş
Kafka külliyatından seçilen biri kısa dört öykü, okuru, yazarın metaforlarla döşeli labirentler dünyasında heyecanlı ve alışılmadık bir okuma serüvenine davet ediyor. Okur, gerçek hayat ile Kafka öykülerindeki metaforların, imgelerin arasında yayılmış geniş ve derin uçurumda, her iki yanı birbirine
Dickens, bu eserle Fransız Devrimi’nden yaklaşık yetmiş beş yıl sonra, daha önce bir kez denediği "tarihsel romana" dönüş yapar. İngiltere adasının karşısındaki Fransa’da, 19. yüzyılın hemen öncesinde cehennem bir süreliğine yeryüzünde kurulmuş gibidir. Dickens’a göre devrimi Fransa’ya davet edenler
Âşık olmak hiç bu kadar tehlikeli olmamıştı… Beni ona bakarken yakalayınca hemen gözlerimi kaçırdım. Bakarken yakaladığına inanamıyordum. Ona karşı hissedebileceğim çekim fikrinden nefret ettim.Beni rehin almıştı. Beni isteğim dışında alıkoymuştu. Son iyilikleri bunu değiştiremezdi. Kendime onun ger