𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Cover of Nikdo nemá alibi

Nikdo nemá alibi

✍ Scribed by Čechura, Rudolf


Publisher
Práce
Year
2013
Tongue
Czech
Weight
624 KB
Category
Fiction

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Rudolf Čechura rozehrává ve dvou detektivních novelách klasické pátrání
známé dvojice Holmes (umí lépe česky) a Dr. Watson (umí lépe anglicky), a
to v Londýně a posléze v Praze koncem šedesátých let. První z nich -
Nikdo nemá alibi - vyšla poprvé a naposledy v brožovaném vydání v
nakladatelství Práce v roce 1969, druhá - Dobře časovaná vražda -
vycházela pouze na pokračování ve Světě v obrazech, knižně už za
normalizace vyjít nesměla.


📜 SIMILAR VOLUMES


cover
✍ Eduard Fiker 📂 Fiction 🏛 Edice Napětí 081 🌐 Czech ⚖ 356 KB 👁 1 views
cover
✍ Gruber, Milan 📂 Fiction 📅 1975 🏛 Naše vojsko 🌐 Czech ⚖ 454 KB

Někdejší šmelinář, vrah a agent americké výzvědné služby s centrálou ve Vídni, který si odpykal část trestu a byl amnestován, žádá na jaře 1968 o rehabilitaci a podává žalobu na důstojníka Bezpečnosti, který jeho případ řešil. Tak se rozvíjí kriminální román se špionážní zápletkou, koncipovaný na po

cover
✍ Sandra Brown 📂 Fiction 📅 1999;2001 🏛 BDD;LiBros 🌐 English ⚖ 262 KB 👁 1 views

### Amazon.com Review Sandra Brown's two previous novels, *Unspeakable* and *Fat Tuesday*, earned her a loyal band of romantic suspense fans and *The Alibi* is sure to increase the following. Mixing a little murder, some corruption, and a good bit of illicit romance, this novel makes the golf cours

cover
✍ Joseph Kanon 📂 Fiction 📅 2005 🏛 Henry Holt and Co. 🌐 English ⚖ 220 KB 👁 1 views

**From the bestselling author of *Los Alamos* and *The Good German* comes a riveting tale of love, revenge and murder set in postwar Venice** It is 1946, and a stunned Europe is beginning its slow recovery from the ravages of World War II. Adam Miller has come to Venice to visit his widowed mot

cover
✍ Sandra Brown 📂 Fiction 📅 2001 🏛 Magyar Könyvklub 🌐 Hungarian ⚖ 285 KB 👁 1 views

'Befordult ​a sarkon, elindult a fasorban. Hammond nézte, ahogy elmegy, és jól tudta, hogy bármit mondana is, nem enyhítene a nő haragján. Káromkodott, a kocsi tetejére könyökölt, és fejét a karjára támasztotta. A megkönnyebbülés azonban csak másodpercekig tartott. Elfojtott kiáltást hallott, feleme