Este libro expone con sencillez la complejidad de una poesía simple en apariencia, pero honda y trascendente. Analiza lo que se entiende por poesía de lo cotidiano y señala cómo esta cotidianidad parriana ha evolucionado. Estudia cómo el poeta logró crearse un espacio propio entre los ámbitos de Vic
Nicanor Parra, Rey Y Mendigo
✍ Scribed by Rafael Gumucio
- Publisher
- Penguin Random House Grupo Editorial España
- Year
- 2020
- Tongue
- Spanish
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
El gran autor chileno Rafael Gumucio ha escrito una biografía conmovedora sobre uno de los grandes poetas en lengua hispana.
«Esta no es una biografía de Parra. Esta es una biografía con Parra. Es una biografía contra Parra. Parra es en este libro apenas un abrigo, una máscara más.»
Rafael Gumucio
Cuando Nicanor Parra obtuvo el premio Cervantes 2012, la literatura en español reveló al público uno de sus secretos mejor guardados. Desde mucho antes, su casa en Las Cruces se había convertido en un lugar de peregrinación para una generación entera de jóvenes escritores chilenos. Allí acudió por primera vez Rafael Gumucio con apenas treinta y dos años dispuesto a comentar sus libros con el octogenario antipoeta. Pero Parra solo quería hablar de una de las tantas columnas que el autor de Memoriasprematuras publicaba en los periódicos: «Supe en ese instante que no le importaban mis libros ni mi prosa, que yo pensaba ingenuamente me habían llevado hasta aquí. Le gustaba una columna de entre las miles que había escrito, y era esa y nada más. Con eso basta y sobra».
Gumucio siguió visitando a Parra asiduamente, pero en aquel primer encuentro quedó sellada la textura que tendría la relación entre ambos: Parra proyectaría su sombra apabullante cargada de inteligencia y de talento, y Gumucio se debatiría bajo esa sombra entre la admiración, el desconcierto y el terror: «Vive en el infierno, pienso, o en el purgatorio, ese señor que hace chistes todo el tiempo, que camina como si bailara y odia el patetismo existencial o cualquier tipo de gravedad. No descansa nunca, aunque esté tranquilamente sentado frente al ventanal que da al mar». Partiendo de una tarea de documentación monumental, apelando a sus propios recuerdos y a la memoria de su relación con Parra, Gumucio escribió un libro cuyo título -Nicanor Parra, rey y mendigo- condensa la complejidad inabarcable de uno de los más grandes poetas de habla hispana, una biografía conmovedora que echa luz sobre cada uno de los momentos de la vida de un hombre irrepetible.
La crítica ha dicho...
«Rafael Gumucio es una de las voces narrativas más sólidas de la última horneada chilena.»
El Mundo
«Su cercanía con el antipoeta convierte a esta suerte de diario en una lectura encantadora de principio a fin. Estando lejos de ser una biografía definitiva -si es que las hay-, Nicanor Parra, rey y mendigo será una pieza central para la siguiente generación de biógrafos de Nicanor.»
Christopher Domínguez Michael, Letras libres
«Rafael Gumucio presenta una biografía poco tradicional del antipoeta, [...] es capaz de atrapar los guiños de un hombre que nunca envejeció: sus gestos vehementes, sus frases exageradas, sus muletillas para interpelar a sus visitantes con tal o cual poeta o escritor.»
Joaquín Castillo, El libero
«En la biografía destaca la mirada de Gumucio. Personal y aguda, sin duda, su propia versión, atravesada por los lugares que visita y marcaron la vida de Parra [...] también por personas que lo conocieron de cerca.»
Pablo Sheng, Revista lecturas
✦ Subjects
Biography & Autobiography, Nonfiction, BIO007000
📜 SIMILAR VOLUMES
Fotopoemas es un libro de fotografías de Sergio Marras puestas en tensión con versos del poeta Nicanor Parra. Marras y Parra trabajaron juntos durante un año y el poeta permitió que se usaran versos sueltos de grandes creaciones suyas e incluso, en el fragor del proceso, aportó dos versos inéditos.
En 1990 Nicanor Parra emprendió la traducción del Rey Lear de William Shakespeare. Esta, aunque teatralizada por Alfredo Castro, permaneció inédita durante catorce años y recién ahora el lector tiene en sus manos un libro mítico que, según el escritor argentino Ricardo Piglia, asegurará a Parra un l
En 1990 Nicanor Parra emprendió la traducción del Rey Lear de William Shakespeare. Esta, aunque teatralizada por Alfredo Castro, permaneció inédita durante catorce años y recién ahora el lector tiene en sus manos un libro mítico que, según el escritor argentino Ricardo Piglia, asegurará a Parra un l
En 1990 Nicanor Parra emprendió la traducción del Rey Lear de William Shakespeare. Esta, aunque teatralizada por Alfredo Castro, permaneció inédita durante catorce años y recién ahora el lector tiene en sus manos un libro mítico que, según el escritor argentino Ricardo Piglia, asegurará a Parra un l