Mon petit Trott
✍ Scribed by Lichtenberger, André
- Book ID
- 107409561
- Publisher
- Takaro - TAZ
- Year
- 1898
- Tongue
- French
- Weight
- 59 KB
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Edition de base expurgée des manifestations d'antisémitisme inhérentes à l'époque, bien que manifestement l'intention de l'auteur soit critique. Texte originel mentionné en note.
Trott, un enfant âgé de 6 ou 7 ans, vit avec sa mère, une vieille bonne et une gouvernante, dans une villa de Nice. Son père, officier de marine, est absent depuis très longtemps. Le récit prend la forme d'une suite de tableaux anecdotiques retraçant généralement une confrontation de Trott avec la pauvreté, la vieillesse, la maladie ou la mort. Un élément plus romanesque apparaît à la fin : le père de Trott revient et rapidement, un climat très tendu s'instaure entre lui et son épouse, sans que la cause précise de la brouille soit clairement expliquée (car le point de vue est toujours celui de Trott, qui ne comprend pas tout du monde des adultes, en particulier les relations entre hommes et femmes), mais à certains indices bien ménagés au cours du récit, le lecteur devine que le père de Trott reproche à son épouse sa coquetterie et une conduite un peu légère. Trott forcera pour ainsi dire une réconciliation finale.
D'une merveilleuse finesse psychologique et admirablement écrit, Mon Petit Trott est un grand classique de la littérature enfantine qui n'a pas pris une ride. Les adultes le liront ou le reliront avec enchantement.
http://www69.zippyshare.com/v/84952299/file.html
(V2 au 05/08/2013)
NB : oui, je sais, la BEQ propose aussi ce livre, mais cette version est la mienne, soigneusement corrigée. Du reste il s'agit de l'édition de la Bibliothèque Rouge et Or, expurgée à l'usage des enfants de tout ce qui témoigne de l'antisémitisme ordinaire de la fin du XIXe siècle. J'ai ajouté des notes pour signaler les différences avec l'édition originale.
Citation de: aabc le Août 04, 2013, 07:43:31 pm
J'aime les livres d'enfants, mais ce truc est horriblement antisémite. Je ne le ferais pas lire à mes enfants.
Horriblement antisémite? Mmmm. André Lichtenberger, socialiste convaincu et d'un esprit fort tolérant, ne l'était sûrement pas. Je pense qu'il faut voir dans les traits d'antisémitisme qui parsèment l'édition originale une intention critique, satirique même. Cependant j'ai volontairement privilégié l'édition expurgée, justifiée à mon avis par le fait qu'un enfant n'est pas encore à même de saisir cette intention critique de l'auteur. Mais j'ai ajouté en notes, pour les adultes, le texte de l'édition originale (qui, soit dit en passant, est celle publiée par la BEQ).
J'espère que cette mise au point te fera changer d'avis, car il serait dommage de priver les enfants de la lecture d'un tel chef-d'œuvre...
📜 SIMILAR VOLUMES
**Edition de base expurgée des manifestations d'antisémitisme inhérentes à l'époque, bien que manifestement l'intention de l'auteur soit critique. Texte originel mentionné en note.** Trott, un enfant âgé de 6 ou 7 ans, vit avec sa mère, une vieille bonne et une gouvernante, dans une villa de Nice.
Version 55871 - 2013-10-07 17:01:05 -0400 Dans la grande tradition de qualité des Contes pour tous de Rock Demers des productions La Fête, le roman Mon petit diable met en lumière l’intolérance, un sujet brûlant d’actualité partout dans le monde. Sonia Sarfati, auteure et chroniqueure bien connue
### On avait pourtant tout pour réussir. On avait effacé la maman, descendu son coquin, étranglé sa fille. Quant au papa, qui était banquier, on lui avait fourni une fille en toc pour remplacer la vraie. Comme il ne la connaissait pas, il ne risquait pas d'avoir des doutes. Bref, du gâteau ! Les po
### Quatrième de couverture: On avait pourtant tout pour réussir. On avait effacé la maman, descendu son coquin, étranglé sa fille. Quant au papa, qui était banquier, on lui avait fourni une fille en toc pour remplacer la vraie. Comme il ne la connaissait pas, il ne risquait pas d'avoir des doutes.