// International Journal of Multilingualism. 2006, Vol. 3, No.<br/>1. P. 67-80.<div class="bb-sep"></div>This paper focuses on the linguistic landscape of two streets in two multilingual cities in Friesland (Netherlands) and the Basque Country (Spain) where a minority language is spoken, Basque or F
Minority Languages in the Linguistic Landscape
β Scribed by Durk Gorter, Heiko F. Marten, Luk Van Mensel (eds.)
- Publisher
- Palgrave Macmillan UK
- Year
- 2012
- Tongue
- English
- Leaves
- 342
- Series
- Palgrave Studies in Minority Languages and Communities
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Table of Contents
Front Matter....Pages i-xii
Studying Minority Languages in the Linguistic Landscape....Pages 1-15
Front Matter....Pages 17-17
βLatgalian is not a Languageβ: Linguistic Landscapes in Eastern Latvia and how they Reflect Centralist Attitudes....Pages 19-35
Transgression as the Norm: Russian in Linguistic Landscape of Kyiv, Ukraine....Pages 36-56
Minority Semiotic Landscapes: An Ideological Minefield?....Pages 57-73
Language Ideological Debates in the Linguistic Landscape of an Irish Tourist Town....Pages 74-88
Linguistic Landscape as a Tool for Interpreting Language Vitality: Arabic as a βMinorityβ Language in Israel....Pages 89-106
Front Matter....Pages 107-107
Policies vs Non-Policies: Analysing Regional Languages and the National Standard in the Linguistic Landscape of French and Italian Mediterranean Cities....Pages 109-126
Two-Way Traffic: How Linguistic Landscapes Reflect and Influence the Politics of Language....Pages 127-147
The Revitalization of Basque and the Linguistic Landscape of Donostia-San SebastiΓ‘n....Pages 148-163
All is Quiet on the Eastern Front? Language Contact along the French-German Language Border in Belgium....Pages 164-180
Front Matter....Pages 181-181
The Linguistic Landscape of Three Streets in Barcelona: Patterns of Language Visibility in Public Space....Pages 183-203
The Linguistic Landscapes of ChiΕinΔu and Vilnius: Linguistic Landscape and the Representation of Minority Languages in Two Post-Soviet Capitals....Pages 204-224
Multilingual Societies vs Monolingual States: The Linguistic Landscape in Italy and Brunei Darussalam....Pages 225-242
Using Linguistic Landscape to Examine the Visibility of SΓ‘mi Languages in the North Calotte....Pages 243-259
Front Matter....Pages 261-261
Discourse Coalitions For and Against Minority Languages on Signs: Linguistic Landscape as a Social Issue....Pages 263-280
The Linguistic Landscape of Educational Spaces: Language Revitalization and Schools in Southeastern Estonia....Pages 281-298
The Material Culture of Multilingualism....Pages 299-318
Minority Languages through the Lens of the Linguistic Landscape....Pages 319-323
Back Matter....Pages 324-335
β¦ Subjects
Sign Language; Sociolinguistics; Communication Studies; Applied Linguistics
π SIMILAR VOLUMES
Gives light to the form of Kannada sentences and words.
Journal of Slavic Linguistics. 2009, 17(1β2): 247β274<div class="bb-sep"></div>In this article it is argued that the study of linguistic landscapes (public uses of written language) can benefit from viewing them as dynamic phenomena and examining them in a diachronic context. Based on the changes in
<span>This open access volume offers valuable new perspectives on the question of how mobility, locatedness and immersion in the physical world can enhance second language teaching and learning. It does so through a diverse array of empirical studies of language, literacy, and culture learning in th
Linguistic landscapes can play an important role in educating individuals beyond formal pedagogical environments. This book argues that anywhere can be a space for people to learn from displayed texts, images, and other communicated signs, and consequently a space where teachable cultural moments ar
Linguistic landscapes can play an important role in educating individuals beyond formal pedagogical environments. This book argues that anywhere can be a space for people to learn from displayed texts, images, and other communicated signs, and consequently a space where teachable cultural moments ar