<p><span>Until recently this mediaeval Aggadic Midrash, with its homiletic interpretation of verses from Genesis and Exodus, was known only in one of the two first-print variations. Besides the Akedah, this version of the Midrash also contains a final chapter with apocalyptic motifs such as Gog and
Midrasch Wajoscha: Edition - Tradition - Interpretation (Studia Judaica 49)
✍ Scribed by Elisabeth Wies-Campagner
- Publisher
- de Gruyter
- Year
- 2009
- Tongue
- German
- Leaves
- 526
- Series
- Studia Judaica 49
- Edition
- 1
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
The Midrash Va-Yosha belongs to the rabbinic literature of the Middle Ages, providing a commentary to the Bible passages Genesis 22 (Binding of Isaac) and Exodus 15 (Song by the Red Sea). It also includes folkloristic traditions and historical events. The different variations of the text are based on the compilation and comparison of several hand-written manuscripts. The result is a picture of mediaeval life in central Europe with roots that stretch beyond the world of the synagogue.
✦ Table of Contents
MIDRASCH WAJOSCHA: EDITION − TRADITION − INTERPRETATION......Page 4
Vorwort......Page 6
Inhaltsverzeichnis......Page 8
1. Einleitung......Page 10
1.1. Verzeichnis der Handschriften des Midrasch Wajoscha......Page 12
1.2. Beschreibung der MSS......Page 14
1.3. Erstdruck(e) und frühe Druckausgaben......Page 24
1.4. Überblick......Page 25
2. Inhalt und Textfamilien......Page 28
2.1.2. Gruppe II Grundbestand mit Akeda/Armilos......Page 29
2.2. Grundtextformen und Textfamilien......Page 30
2.3. Erzähleinheiten......Page 33
3.1. Synopse Gruppen I und I/II......Page 39
3.2. Textvergleich Gruppe IA im Verhältnis zu den anderen MSS der Gruppe I......Page 113
3.3. Synopse Gruppe II (zu Gen 22 auch Gruppe I/II)......Page 136
3.4. Textvergleich PA 716 und WA 374 im Verhältnis zu den anderen MSS der Gruppe II......Page 190
3.5. Vergleich der Gruppe I mit der Gruppe II (Ex 14,30 f.)......Page 211
4.1. Übersetzung der MSS der Gruppe I Midrasch Wajoscha......Page 214
4.2. Übersetzung der MSS der Gruppe II Midrasch Wajoscha......Page 265
5.1. Quellen und Paralleltraditionen......Page 305
5.2. Die Engel „Uzza” und „Rahab”......Page 358
5.3. Sprachliche Charakteristika......Page 364
5.4. Rezeption und TextBearbeitungen......Page 369
6.1. Texte der Gruppe I......Page 375
6.2. Texte der Gruppe II......Page 381
6.3. Zusammenfassung......Page 392
7. Exkurs: Aschkenas und Akeda......Page 394
8.1. Transkriptions-Zeichen......Page 409
8.2.1. Oxford Bodleian Library MS Bodl. Or. 135......Page 410
8.2.2. Vatican Biblioteca Apostolica ebr. Ebr. 303......Page 415
8.2.3. Cambridge University Library Add. 667.1......Page 420
8.2.4. Wolfenbüttel Herzog August Bibliothek Cod. Guelf. Aug. fol. 36.25......Page 426
8.2.5. Oxford Bodleian Library MS Opp. 614......Page 432
8.2.6. München Bayrische Staatsbibliothek Cod. hebr. 232......Page 438
8.2.7. Darmstadt Hessische Landes- und Hochschulbibliothek Cod. Or. 25......Page 443
8.2.8. Parma Biblioteca Palatina Cod. Parm. 2736–7 (De Rossi 804)......Page 448
8.2.9. Warschau Zydowski Instytut Historyczny 374......Page 452
8.2.10. Paris Bibliothèque Nationale heb. 716......Page 463
8.2.11. Vatican Biblioteca Apostolica ebr. 285......Page 474
8.2.12. Oxford Bodleian Library MS Seld. Sup. A 104......Page 476
8.2.13. Parma Biblioteca Palatina Cod. Parm. 2269 (De Rossi 473)......Page 478
8.2.14. Warschau Uniwersytet, Inst. Orientalistyczny 258......Page 482
8.2.15. Moskau Russian State Library MS Guenzburg 111......Page 486
8.2.16. New York Jewish Theological Seminary Rab. 1730......Page 496
8.2.17. Paris Bibliothèque Nationale heb. 335......Page 502
9. Literaturverzeichnis......Page 511
10.1. Namen, Orts- und Sachverzeichnis......Page 517
10.2. Bibelstellen......Page 520
10.3. Rabbinische Texte......Page 525
📜 SIMILAR VOLUMES
Includes bibliographical references (p. 193-198) and indexes
Midrash is the oldest known form of Bible interpretation. It was the means by which the early teachers of Judaism made the Bible intelligible to their congregants in the ancient synagogues of the Holy Land, and relevant to their daily lives. To the modern reader, however, their approach to the Bible
Pirke de-Rabbi Eliezer represents a late development in ""midrash"", or classical rabbinic interpretation, that has enlightened, intrigued and frustrated scholars of Jewish culture for the past two centuries. Pirke de-Rabbi Eliezer??s challenge to scholarship includes such issues as the work??s auth
Rabbinic midrash included Egyptian religious concepts. These textual images are compared to Egyptian culture. Midrash is analyzed from a cross-cultural perspective utilizing insights from the discipline of Egyptology. Egyptian textual icons in rabbinic texts are analyzed in their Egyptian context.Ra
Pirke de-Rabbi Eliezer represents a late development in ""midrash"", or classical rabbinic interpretation, that has enlightened, intrigued and frustrated scholars of Jewish culture for the past two centuries. Pirke de-Rabbi Eliezer??s challenge to scholarship includes such issues as the work??s auth