Metataxis in Practice: Dependency Syntax for Multilingual Machine Translation
β Scribed by Dan Maxwell (editor); Klaus Schubert (editor)
- Publisher
- De Gruyter Mouton
- Year
- 1989
- Tongue
- English
- Leaves
- 328
- Series
- Distributed Language Translation; 6
- Edition
- Reprint 2012
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Table of Contents
Dependency syntax for parsing and generation
A dependency syntax of German
A dependency syntax of Danish
A dependency syntax of Polish
A dependency syntax of Bangla
A dependency syntax of Finnish
A dependency syntax of Hungarian
A dependency syntax of Japanese
A dependency syntax of Esperanto
The theory and practice of metataxis
Esperanto-French metataxis
English-Esperanto metataxis
Aspects of metataxis formalization
Index
π SIMILAR VOLUMES
<span>Translation is a textual and discursive practice embedded in competing cultural identities and language ideologies; it is a site through which we can observe the operations and implications of language power. In this regard, multilingual societies provide fertile ground for the exploration of
<p><span>This book tackles the interface between translation and pragmatics. It comprises case studies in English, Greek, Russian and Chinese translation practice, which highlight the potential of translation to interact with pragmatics and reshape meaning making in a target language in various prag