Marina Tsvetaeva: The Essential Poetry includes translations by Michael M. Naydan and Slava I. Yastremski of lyric poetry from all of great Modernist Russian poet Marina Tsvetaeva's published collections and from all periods of her life. It also includes a translation of two of Tsvetaeva's masterpie
Marina Tsvétaïéva, mourir à Elabouga
✍ Scribed by Vénus Khoury-Ghata
- Publisher
- Mercure de France
- Year
- 2018
- Tongue
- French
- Weight
- 66 KB
- Category
- Fiction
- ISBN
- 2715249071
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Immense poète russe, fervente amoureuse menant de front plusieurs liaisons à la fois : Rilke lui préfère Lou Andreas-Salomé, Pasternak en épouse une autre mais la protège jusqu’à sa mort, au bout d’une corde dans un grenier d’où elle avait vue sur le champ qu’elle grattait à mains nues à la recherche des pommes de terre oubliées des paysans. Une vie débordante d’épreuves :
la misère pendant la guerre civile, sa fille de trois ans morte de faim dans un orphelinat, son mari qui se bat contre le régime soviétique... Rejetée par les poètes officiels, puis par la riche diaspora russe en France, elle retourne dans son pays pour mettre fin à sa vie d’errance. Enterrée sous une motte de terre anonyme dans le cimetière d’Elabouga, Marina Tsvétaïéva martyre de l’époque stalinienne.
📜 SIMILAR VOLUMES
Marina Tsvetaeva: The Essential Poetry includes translations by Michael M. Naydan and Slava I. Yastremski of lyric poetry from all of great Modernist Russian poet Marina Tsvetaeva's published collections and from all periods of her life. It also includes a translation of two of Tsvetaeva's masterpie
Tsi-Tsa – azaz: Cica – a magyar anyanyelvű angol író, George Mikes eladdig macskátlan londoni házba sétált be egy szép napon, és úgy befészkelte magát a legjobb fotelbe (és Mikes szívébe), hogy onnan soha többé el nem távozott. Illetve… De erről egyelőre ne többet! George Mikes – az egyetlen ango
Tsi-Tsa - azaz: Cica - a magyar anyanyelvű angol író, George Mikes eladdig macskátlan londoni házba sétált be egy szép napon, és úgy befészkelte magát a legjobb fotelbe (és Mikes szívébe), hogy onnan soha többé el nem távozott. Illetve... De erről egyelőre ne többet! George Mikes - az egyetlen angol
Tsi-Tsa - azaz: Cica - a magyar anyanyelvű angol író, George Mikes eladdig macskátlan londoni házba sétált be egy szép napon, és úgy befészkelte magát a legjobb fotelbe (és Mikes szívébe), hogy onnan soha többé el nem távozott. Illetve... De erről egyelőre ne többet! George Mikes - az egyetlen angol
Dans les deux premiers volumes du triptyque des Califes maudits, Héla Ouardi nous avait fait revivre l’élection mouvementée du premier calife, Abû Bakr, et sa guerre totale contre les tribus arabes révoltées, suite de combats qu’il avait habilement qualifiés de « guerres d’apostasie ». Ce troisième