L’home es deia Radan (cosa ben secundària), i sabia què volia: per això l’havien pagat (cosa essencial). Però Nichols ja s’havia posat en camisa d’onze vares i tenia el paquet en lloc segur. Ara que la noia havia mort (i no precisament de mort natural), es pensava que era seu. També ella va apropiar
Luna color de sangre
✍ Scribed by Burton Hare
- Publisher
- Bolsilibros Bruguera
- Year
- 1977
- Tongue
- Spanish
- Weight
- 187 KB
- Series
- Colección La Huella 126
- Edition
- 1ª ed., abr
- Category
- Fiction
- City
- Barcelona
- ISBN
- 8402036562
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Ray Barton se abrió paso entre los policías de uniforme, atravesó la barrera de luz creada por los focos instalados en la oscura plazoleta y se encontró, al fin, en el centro del grupo. Llovía. Una lluvia mortecina y mansa que calaba a los policías, sorprendidos sin sus impermeables de reglamento. También calaba las ropas del hombre despatarrado en el suelo. La lluvia se metía en su boca abierta y en los ojos, inmensamente abiertos y fijos en las nubes.
Versión : 1.0
Autores : Burton Hare
EPG Id : 40031004
Estado : LDS
Páginas : 75
✦ Subjects
Fiction
📜 SIMILAR VOLUMES
L’home es deia Radan (cosa ben secundària), i sabia què volia: per això l’havien pagat (cosa essencial). Però Nichols ja s’havia posat en camisa d’onze vares i tenia el paquet en lloc segur. Ara que la noia havia mort (i no precisament de mort natural), es pensava que era seu. També ella va apropiar
L’home es deia Radan (cosa ben secundària), i sabia què volia: per això l’havien pagat (cosa essencial). Però Nichols ja s’havia posat en camisa d’onze vares i tenia el paquet en lloc segur. Ara que la noia havia mort (i no precisament de mort natural), es pensava que era seu. També ella va apropiar