En ese momento, en la inmensidad y belleza de aquel lugar lo supe. EntendΓ toda mi vida y porque habΓa llegado hasta aquΓ. Como la realidad y la ficciΓ³n se habΓan vuelto una y el sueΓ±o habΓa dejado lugar a la pesadilla. No podΓa huir de la realidad, de lo que era y en quien me habΓa convertido. Solo
Lara
β Scribed by Small, Bertrice
- Book ID
- 108340235
- Publisher
- HQN Books
- Year
- 2011
- Tongue
- English
- Weight
- 260 KB
- Series
- World of Hetar 1
- Category
- Fiction
- ISBN-13
- 9781459219083
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
New York Times and USA TODAY bestselling author and master of romance Bertrice Small welcomes you to the magical, sensual World of Hetar.
For Lara, a half faerie, half human, her beauty is a blessing and a curse. Sold into a Pleasure House by her father, she commits herself to a lifetime of servitude. But even in a place where pleasure is not censured but encouraged, her otherworldly beauty proves too much for her suitors.
When Lara escapes, she is introduced to a new way of life, and an incredible man who opens her eyes to the growing unrest among their people...and the extraordinary destiny that awaits her. Lara will journey the depths of desire and despair to find a love that will last an eternity--a love that will change Hetar forever.
π SIMILAR VOLUMES
New York Times *and* USA TODAY *bestselling author and master of romance Bertrice Small welcomes you to the magical, sensual World of Hetar.* For Lara, a half faerie, half human, her beauty is a blessing and a curse. Sold into a Pleasure House by her father, she commits herself to a lifetime of
### From For Lara, the half-faerie daughter of John Swiftsword, her beauty is a blessing and curse. To raise money for her father, she agrees to be sold to a Pleasure House, but it turns out that no one, either because they fear her faerie heritage or her unnatural beauty, is willing to bid on her.
Poema narrativo de Lord Byron, traducido por Ricardo Canales a finales del siglo XIX.
Poema narrativo de Lord Byron, traducido por Ricardo Canales a finales del siglo XIX.