En la tarde gris y desapacible, el sacerdote dijo las últimas oraciones y arrojó un poco de agua bendita sobre la tumba. Los sepultureros permanecían con la cabeza gacha, descubierta, a ambos lados de la tumba. Una mujer sollozaba quedamente. Un hombre se mordía los labios. El sacerdote expresó su s
La tumba es mi casa
✍ Scribed by Clark Carrados
- Publisher
- ePubLibre
- Year
- 1975
- Tongue
- Spanish
- Weight
- 106 KB
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
«En la tarde gris y desapacible, el sacerdote dijo las últimas oraciones y arrojó un poco de agua bendita sobre la tumba. Los sepultureros permanecían con la cabeza gacha, descubierta, a ambos lados de la tumba. Una mujer sollozaba quedamente. Un hombre se mordía los labios. El sacerdote expresó su sincero pesar a los familiares. Un sepulturero levantó la tapa del ataúd. El hombre se volvió de espaldas para no contemplar el rostro de la muerta. La mujer se arrodilló para dar el último beso a la que dentro de unos minutos reposaría para siempre en el seno de la tierra. El ataúd fue cerrado con llave, de la cual se hizo cargo la mujer. Luego, los sepultureros se ocuparon de la labor de bajarlo a la fosa, por medio de una pequeña cabria montada provisionalmente. Era un artefacto que se usaba en algunas ocasiones y se montaba y desmontaba con facilidad».
📜 SIMILAR VOLUMES
«En la tarde gris y desapacible, el sacerdote dijo las últimas oraciones y arrojó un poco de agua bendita sobre la tumba. Los sepultureros permanecían con la cabeza gacha, descubierta, a ambos lados de la tumba. Una mujer sollozaba quedamente. Un hombre se mordía los labios. El sacerdote expresó su
«En la tarde gris y desapacible, el sacerdote dijo las últimas oraciones y arrojó un poco de agua bendita sobre la tumba. Los sepultureros permanecían con la cabeza gacha, descubierta, a ambos lados de la tumba. Una mujer sollozaba quedamente. Un hombre se mordía los labios.El sacerdote expresó su s
Acabada la temporada de verano, nos aburríamos en el rancho. Los cuatro. Leonora, mi esposa; Vivianne, una muchacha del país, de dieciocho años, que cobraba para ayudar a mi esposa, y Fred, un ex peso medio, que se ocupaba de los caballos. Diez pencos, cuatro de ellos potables. El resto había escapa
En una panadería de Ugarte, en el País Vasco, un niño que un verano ha regresado sin habla de un internado en el sur de Francia recupera las palabras gracias a su amistad con dos hermanos gemelos y a algo extraño que descubren los tres en las aguas del canal que baja de la montaña. La dictadura fran