Savez-vous que l'expression " fier comme un pou " ne fait pas allusion à la petite bête qui gratte mais à la basse-cour ? Pou est en effet un autre nom du jeune coq. Savez-vous que la palombe et le pigeon ramier sont un seul et même animal ? Que la rue du Pélican est une déformation de la rue Poil
La mystérieuse histoire du nom des oiseaux
✍ Scribed by Avenas, Pierre; Walter, Henriette
- Book ID
- 109350085
- Publisher
- Robert Laffont/bouquins/segher
- Year
- 2010
- Tongue
- French
- Weight
- 3 MB
- Category
- Fiction
- ISBN-13
- 9782221112861
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Savez-vous que l'expression " fier comme un pou " ne fait pas allusion à la petite bête qui gratte mais à la basse-cour ? Pou est en effet un autre nom du jeune coq.
Savez-vous que la palombe et le pigeon ramier sont un seul et même animal ?
Que la rue du Pélican est une déformation de la rue Poilecon, désignation moyenâgeuse et imagée du plus vieux métier du monde ?
Avec son sens du pittoresque désormais bien connu, Henriette Walter, aux côtés de Pierre Avenas, cueille dans les sciences - la sienne, la linguistique, et dans les autres : l'ornithologie, histoire, géographie - tout ce qui est propre à amuser, à distraire, à étonner.
À travers les millénaires et les continents, ils nous offrent un voyage plein de surprises dans le monde des mots et des oiseaux...
La Mystérieuse Histoire du nom des oiseaux est construite d'une manière originale : les noms des oiseaux sont abordés selon l'origine du nom : "Noms liés aux activités" (par exemple l'indicateur est un oiseau qui a pris l'habitude de guider les hommes jusqu'aux ruches qu'il a trouvées mais dont il ne peut tirer la substance sans aide) ;
"Noms liés aux formes et couleurs" (tel le flamant ainsi appelé à cause de la couleur flamboyante de ses ailes).
D'autres encore tirent leur nom des langues anciennes, de métaphores ou d'assimilations poétiques, tels les oiseaux chevaliers qui, selon Buffon, "sont en effet fort haut montés", etc.
À travers de multiples dessins d'oiseaux, devinettes, anecdotes, encadrés, mais également de tableaux récapitulatifs, les lecteurs d'Henriette Walter retrouveront avec plaisir l'univers particulier de la conteuse, sorte de jeu de société distrayant et enrichissant.
Henriette Walter :
Nationalité : France
Né(e) à : Sfax (Tunisie) , 1929
Biographie :
Henriette Walter est professeur émérite de linguistique à l'université de Haute-Bretagne à Rennes, et directrice du laboratoire de phonologie à l'École pratique des hautes études à la Sorbonne.
Elle a rédigé des ouvrages de linguistique très spécialisés aussi bien que des ouvrages de vulgarisation (Le français d’ici, de là, de là-bas).
Henriette Walter est née en Tunisie d’une mère française et d’un père d’origine italienne. Elle apprit très vite à manier les langues : elle parle le français à la maison, l’italien à l’école et entend l’arabe et le maltais dans la rue. De plus, du fait qu'elle souffre, enfant, d'une myopie importante, elle développe en réaction une ouïe particulièrement bonne. Elle parvient à convaincre ses parents de la laisser partir étudier l’anglais à La Sorbonne et réussit brillamment le certificat de l’association de phonétique internationale.
Sa rencontre avec le linguiste André Martinet sera déterminante. Elle devient sa plus proche collaboratrice et anime dès 1966 un séminaire à l’École pratique des hautes études.
Aujourd’hui, Henriette Walter est reconnue comme l’une des grandes spécialistes internationales de la phonologie, parle couramment six langues et en "connaît" plusieurs dizaines d’autres.
Elle a également publié de nombreux ouvrages parmi lesquels Le français dans tous les sens, L’aventure des langues en Occident, Honni soit qui mal y pense, Arabesques - l’aventure de la langue arabe en Occident, L’étonnante histoire des noms des mammifères, et La mystérieuse histoire du nom des oiseaux.
📜 SIMILAR VOLUMES
Pages : 418 Résumé : Tous ceux qui l’entouraient pouvaient tirer profit de la mort de Mrs Ingelthorp, riche maîtresse de la propriété de Styles : son second mari, Alfred Ingelthorp ; ses beaux-enfants, maintenus dans sa dépendance financière ; Cynthia, sa jeune protégée... Et tous auraie
Pendant la Première Guerre mondiale, Arthur Hastings, rapatrié en Angleterre, est invité dans la demeure de Styles Court (ou Styles en version abrégée) par son ami John Cavendish, qui lui apprend que sa mère s'est remariée avec un homme beaucoup plus jeune, le mystérieux Alfred Inglethorp. À Styles,
Tous ceux qui l’entouraient pouvaient tirer profit de la mort de Mrs Ingelthorp, riche maîtresse de la propriété de Styles : son second mari, Alfred Ingelthorp ; ses beaux-enfants, maintenus dans sa dépendance financière ; Cynthia, sa jeune protégée... Et tous auraient pu se procurer la