Agatha Raisin décide de prendre quelques jours de repos. Pendant ce temps le vicaire du village voisin vient la solliciter pour faire la promotion de la fête de son église. Sauf que la fête tourne au fiasco, deux personnes meurent empoisonnées lors de la dégustation de confiture. Date de parut
La kermesse fatale
✍ Scribed by M.C. Beaton
- Book ID
- 111845449
- Publisher
- Albin Michel
- Year
- 2019
- Tongue
- French
- Weight
- 133 KB
- Series
- Agatha Raisin 19
- Category
- Fiction
- ISBN-13
- 9782226446954
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Agatha Raisin a le vent en poupe : les affaires s'accumulent, pas le temps de souffler. Tant mieux, elle a horreur du vide, et fait même des heures sup : elle vient d'accepter d'aider le pasteur d'un village voisin à promouvoir la kermesse de la paroisse. Il faut dire que l'organisateur, un certain George Selby, a le bon goût d'être veuf et... beau comme un dieu. C'est un succès : les visiteurs affluent au village. Mais la kermesse vire à l'hallucination lorsque l'on découvre que plusieurs échantillons de confiture ont été assaisonnés de LSD ! Bien que distraite par le charme du beau George, Agatha doit démasquer le coupable. Sans imaginer un instant que l'objet de ses fantasmes va peut-être lui faire vivre un mauvais trip...
📜 SIMILAR VOLUMES
Un livre féroce. Un livre décapant. Au tableau de chasse : la chanson, le show-business, cette frénésie du paraître et des affaires qui agite le monde. Dans le Kermesse aux idoles, Louis Nucera pourfend, comme cela ne l'a jamais été fait, cet univers gonflé de vide, les faiseurs de couplets bêtifian
En esta kermesse tan lúcida en la que se reúnen más de doscientos alguaciles españoles para bailar y cantar en casa de un catalán, que tiene un jardín lleno de flores y una hermosa huerta, hay vascos, aragoneses, catalanes, asturianos, andaluces, castellanos, gallegos… ¿Alguaciles de qué? Alguaciles
Sei anni fa, in campagna, guardando il sole che tramontava dietro nuvole che sembravano tratti di penna – un po’ spento, un po’ strabico, come ingabbiato – qualcuno disse: «Occhio di capra: domani piove». Non lo sentivo dire da molti anni. Annotai l’espressione su un foglietto; e così ogni volta – d