𝔖 Bobbio Scriptorium
✦   LIBER   ✦

Cover of Käsebier Takes Berlin

Käsebier Takes Berlin

✍ Scribed by Duvernoy, Sophie;Tergit, Gabriele


Book ID
100581582
Publisher
New York Review Books
Year
2019
Tongue
en-US
Weight
178 KB
Category
Fiction
City
Erscheinungsort nicht ermittelbar
ISBN
168137272X

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


In Berlin, 1930, the name Käsebier is on everyone's lips. A literal combination of the German words for "cheese" and "beer," it's an unglamorous name for an unglamorous man-a small-time crooner who performs nightly on a shabby stage for laborers, secretaries, and shopkeepers. Until the press shows up. In the blink of an eye, this everyman is made a star: a star who can sing songs for a troubled time. Margot Weissmann, the arts patron, hosts champagne breakfasts for Käsebier; Muschler the banker builds a theater in his honor; Willi Frächter, a parvenu writer, makes a mint off Käsebier-themed business ventures and books. All the while, the journalists who catapulted Käsebier to fame watch the monstrous media machine churn in amazement-and are aghast at the demons they have unleashed. In Käsebier Takes Berlin, the journalist Gabriele Tergit wrote a searing satire of the excesses and follies of the Weimar Republic. Chronicling a country on the brink of fascism and a press on the edge of collapse, Tergit's novel caused a sensation when it was published in 1931. As witty as Kurt Tucholsky and as trenchant as Karl Kraus, Tergit portrays a world too entranced by fireworks to notice its smoldering edges


📜 SIMILAR VOLUMES


cover
✍ Gabriele Tergit 📂 Fiction 📅 2019 🏛 New York Review Books 🌐 en-US ⚖ 204 KB

**In English for the first time, a biting satirical novel about an untalented, self-delusioned celebrity who seduces all of Weimar Berlin.** In Berlin, 1930, the name Kasebier is on everyone's lips. A literal combination of the German words for "cheese" and "beer," it's an unglamorous name for an

cover
✍ Gabriele Tergit 📂 Fiction 📅 2019 🏛 New York Review Books 🌐 en-US ⚖ 204 KB 👁 1 views

An NYRB Classics Original In Berlin, 1930, the name Käsebier is on everyone’s lips. A literal combination of the German words for “cheese” and “beer,” it’s an unglamorous name for an unglamorous man—a small-time crooner who performs nightly on a shabby stage for laborers, secretaries, and shopk

cover
✍ Gabriele Tergit 📂 Fiction 📅 1931 🏛 ePubLibre 🌐 Spanish ⚖ 266 KB 👁 1 views

Esta sátira de 1931, de diálogos chispeantes y personajes emblemáticos, relata el ascenso vertiginoso y la caída súbita de una estrella del mundo del espectáculo. Por casualidad, para llenar una página a última hora, el Berliner Rundschau publica un artículo sobre un tal Käsebier, un cantautor rubio

cover
✍ Gabriele Tergit 📂 Fiction 📅 2010 🏛 13insurgentes 🌐 Spanish ⚖ 221 KB 👁 1 views

Esta sátira de 1931, de diálogos chispeantes y personajes emblemáticos, relata el ascenso vertiginoso y la caída súbita de una estrella del mundo del espectáculo. Por casualidad, para llenar una página a última hora, el Berliner Rundschau publica un artículo sobre un tal Käsebier, un cantautor rubio