This book begins by investigating, through the use of think-aloud protocols, the mental processes of students when they translate. The creative and successful processes observed can be used directly for teaching purposes, while the unsuccessful ones can serve to find out where remedial training is n
Institutional Translator Training
β Scribed by TomΓ‘Ε‘ Svoboda
- Publisher
- Taylor and Francis
- Year
- 2022
- Tongue
- English
- Series
- Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
This collection surveys the translator training landscape in international organizations on a global scale, offering a state-of-the-art view on institutional translator training research and practical takeaways for stakeholders.
The volume's focus on training brings a unique perspective to existing research on institutional translation, which has tended to single out such themes as agency, professionalism, and quality. The book is divided into three sections, with the first outlining the competences required of institutional translators, the second exploring training practices at the university level and "on the job", for novices and professionals, across a range of settings, and the third providing a synthesis of the above. Contributions draw on findings from studies in both institutional desiderata and existing training programmes from diverse geographic contexts towards situating the discussion through a global lens. In linking together competences and training practices, the book enhances collective knowledge of institutional translation and provides valuable insights for universities and institutions that work with translators on both international and national scales.
This book will be key reading for scholars in translation studies, particularly those interested in institutional translation and translator training, as well as active professionals.
The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.
β¦ Subjects
Grammar & Language Usage; Language Arts; Nonfiction; LAN000000; LAN009000
π SIMILAR VOLUMES
Combining theory and practice, this book is a model for Arabic translation and prepares students for the translation industry. Containing 22 approaches, An Introduction to Arabic Translation provides the normative principles to guide training in Arabic-English-Arabic translation. It revitalizes A
<p class="description">Distraught by her own lack of accomplishment -- especially in comparison to that of a childhood rival who has become a famous and successful publisher -- a middle-aged woman has the opportunity of a lifetime: to translate the work of an unknown literary star and, in the proces
This collection brings together new insights around current translation and interpreting practices in national and supranational settings. The book illustrates the importance of further reflection on issues around quality and assessment, given the increased development of resources for translators a