Il Poliziotto e la Cuoca
β Scribed by Collins, Wilkie
- Publisher
- Faligi Editore
- Year
- 2011
- Tongue
- Italian
- Weight
- 31 KB
- Category
- Fiction
- ISBN
- 8857410129
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
"Il Poliziotto e la Cuoca (Mr. Policeman and the Cook) di Wilkie Collins, traduzione a cura di Donatella Salviola.Il poliziotto e la cuoca Γ¨ un breve racconto di Collins sulla vendetta, lβomicidio e lβindagine. Chi ha ucciso Zebedee? era il titolo originale. Sul letto di morte, il narratore descrive un caso di omicidio in cui si Γ¨ trovato coinvolto da giovane all'inizio della sua carriera da poliziotto.John Zebedee Γ¨ trovato morto, squartato, sul suo letto e nonostante la moglie confessi di esserne colpevole il caso non viene chiuso.Il narratore prosegue nelle indagini e scopre un'arma che incriminerebbe la cuoca Priscilla. Il poliziotto confessa di aver infangato le prove perchΓ¨ era innamorato di Priscilla e non voleva che la impiccassero."
**
π SIMILAR VOLUMES
Una sera, prima che il dottore mi lasciasse, gli chiesi quanto a lungo era probabile che io vivessi. Egli rispose: "Non Γ¨ facile da dire; Lei puΓ² morire prima che io possa ritornare da Lei domattina, o puΓ² vivere fino alla fine del mese." Io ero vivo abbastanza la mattina seguente per pensare alle
Una sera, prima che il dottore mi lasciasse, gli chiesi quanto a lungo era probabile che io vivessi. Egli rispose: "Non Γ¨ facile da dire; Lei puΓ² morire prima che io possa ritornare da Lei domattina, o puΓ² vivere fino alla fine del mese." Io ero vivo abbastanza la mattina seguente per pensare alle
Una sera, prima che il dottore mi lasciasse, gli chiesi quanto a lungo era probabile che io vivessi. Egli rispose: "Non Γ¨ facile da dire; Lei puΓ² morire prima che io possa ritornare da Lei domattina, o puΓ² vivere fino alla fine del mese." Io ero vivo abbastanza la mattina seguente per pensare alle
Una sera, prima che il dottore mi lasciasse, gli chiesi quanto a lungo era probabile che io vivessi. Egli rispose: "Non Γ¨ facile da dire; Lei puΓ² morire prima che io possa ritornare da Lei domattina, o puΓ² vivere fino alla fine del mese." Io ero vivo abbastanza la mattina seguente per pensare alle