Hrana 1 - Hrana rozkoše
✍ Scribed by Berlin, Eve
- Publisher
- Ikar
- Year
- 2012
- Tongue
- Czech
- Weight
- 144 KB
- Category
- Fiction
- ISBN
- 8055132100
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
O knihe
Do brány nespútaných rozkoší vedie jediný kľúč: bezvýhradne sa podvoliť želaniam a rozkazom dominantného partnera – a city v tom najhorúcejšom objatí nemajú čo hľadať! Lenže čo ak sa ohnivá vášeň ocitne práve na hrane, za ktorou je odrazu všetko inak?
Dylan Ivoryová je prirodzene dominantná žena, ktorá si potrpí na to, aby mala všetko pod kontrolou. Je úspešná spisovateľka šteklivých erotických románov, vie si užiť dobrý sex a s chuťou experimentuje, ale mužom nedovolí, aby si od nej vzali viac než ona od nich. A už v nijakom prípade jej nesmú zasahovať do života!
Od autora psychologických trilerov Aleca Walkera sa chce dozvedieť jediné: ako to chodí vo svete dominantno-submisívnych vzťahov. Ten pristane pod podmienkou, že prijme jeho nehanebnú ponuku: ukáže jej záhradu nespútaných rozkoší, ak sa Dylan podvolí všetkým jeho želaniam a rozkazom. Pri hocikom inom by to odmietla. Alec však nie je dominantný guru západného pobrežia pre nič za nič.
Suverénny Alec však zisťuje, že Dylan si výmenou za poslušnosť berie to najcennejšie, čo má – jeho srdce. Dokážu sa Dylan a Alec vzdať toho, na čom tak úzkostlivo lipnú, aby získali jeden druhého?
📜 SIMILAR VOLUMES
Rana, la última obra publicada por Mo Yan y la primera de sus obras traducida directamente del chino, ha causado una gran polémica en su país. El autor ha ido "a donde nadie más lo ha hecho en China: a demonizar la política del hijo único que aún rige en el país", explica el periódico Global Times.
Rana, la última obra publicada por Mo Yan y la primera de sus obras traducida por Kailas directamente del chino, ha causado una gran polémica en su país. El autor ha ido 'a donde nadie más lo ha hecho en China: a demonizar la política del hijo único que aún rige en el país', explica el periódico Glo
Rana, la última obra publicada por Mo Yan y la primera de sus obras traducida directamente del chino, ha causado una gran polémica en su país. El autor ha ido "a donde nadie más lo ha hecho en China: a demonizar la política del hijo único que aún rige en el país", explica el periódico Global Times.
Rana, la última obra publicada por Mo Yan y la primera de sus obras traducida directamente del chino, ha causado una gran polémica en su país. El autor ha ido "a donde nadie más lo ha hecho en China: a demonizar la política del hijo único que aún rige en el país", explica el periódico Global Times.
It's 1954 and nine-year-old Mira's life is about to change forever. After a typhoid outbreak rages through her town, robbing her of her parents and siblings, the orphaned child is forced to live with her mysterious, depressive Aunt Hana, a figure both frightening and fragile.Gradually, Mira uncovers