A szerző A máhdi című regényének közvetlen folytatása Szudánban, ám annak ismerete nélkül is kitűnően érthető, követhető, hisz az úti elbeszélés szinte önálló epizódokból áll. Ezúttal a címben is jelölt helyszínen üldözi a gonosz rabszolgavadászokat a főhős, Kara ben Nemszi (Old Shatterhandnek az ar
Hercegasszony voltam Teheránban
✍ Scribed by Barbara Mosallai Bell, Sarah Harris
- Publisher
- STB könyvek
- Year
- 2006
- Tongue
- Hungarian
- Weight
- 179 KB
- Category
- Fiction
- ISBN
- 9639444863
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
A lány még alig nőtt ki a bakfiskorból, amikor rászakadt a szerencse. Megismerkedett egy Amerikában tanuló perzsa herceggel, aki nemcsak elképzelhetetlenül gazdag volt, hanem jóképű, kedves is, és főleg nagyon szerelmes belé. Hívó szavára elutazott vele Iránba, ám ott igen hamar fény derült rá, hogy a herceg ugyan változatlanul jóképű, de se nem kedves, se nem szerelmes, s ha mégis, a legkevésbé sem a naiv, ábrándos lelkű lánykába. Mindössze egy amerikai feleség kellett neki, hiszen a sah Iránjában ez oly sikkes volt az idő tájt. A lány gyorsan megértette, hogy hiába a fény, a pompa, a hetvenszobás kastély és a gyönyörű luxusautók, ha cserébe rendszeresen megalázzák, nem veszik emberszámba, sőt nem ritkán alaposan el is verik, hiszen ebben a kifacsarodott iszlám világban ő mindörökre csak az "amerikai szajha" marad. Némi vigasztalást a hasonló sorsú rokonlányok, asszonyok nyújtottak neki, meg a tanult, felvilágosult barátnők, akiknek a segítségével talpon tudott maradni, és a ravaszkodás, a félrevezetés perzsa tudományát is elsajátította. Üzleti alapon szült két lányt a férjének, egy fiút egy másik férfinak, majd amikor már nagyon égett a lába alatt a talaj, és megjárta a börtönt is, sikerült kereket oldania az országból a lányaival együtt.
Ez utóbbiak azonban félig perzsák voltak: felcseperedve visszatértek Iránba, a fényes palotába; a nagyobbik ugyan gyorsan kiábrándulva hazajött, ám a másik szerelmes lett, belekeveredett a kibontakozó, véres iráni forradalom eseményeibe, kis híján otthagyta a fogát, hogy aztán a győzelem után elkövetkező szörnyűségek hatására ő is hazameneküljön.
A könyv, bár sokhelyütt fejbe kólintóan fájdalmas és felkavaró, egyben optimista is: Ez az idegen világ a borzalmaival együtt is izgalmas és felemelő élményeket tartogat azok számára, akik képesek nyitott szemmel járni, és ebben az idegen világban is élnek olyan csodálatos emberek, akikre az egykori iráni hercegné máig hálatelt szívvel emlékezik.
📜 SIMILAR VOLUMES
A szerző _A máhdi_ című regényének közvetlen folytatása _Szudánban,_ ám annak ismerete nélkül is kitűnően érthető, követhető, hisz az úti elbeszélés szinte önálló epizódokból áll. Ezúttal a címben is jelölt helyszínen üldözi a gonosz rabszolgavadászokat a főhős, Kara ben Nemszi (Old Shatterhandnek a
Azar Nafisi, una profesora de literatura de Teherán expedientada por negarse a llevar el velo, reunió en su casa a siete de sus alumnas para leer y comentar algunas de las novelas occidentales prohibidas por el régimen de los ayatolás. Poco a poco, superada la timidez inicial, las jóvenes estudiante
Azar Nafisi, una profesora de literatura de Teherán expedientada por negarse a llevar el velo, reunió en su casa a siete de sus alumnas para leer y comentar algunas de las novelas occidentales prohibidas por el régimen de los ayatolás. Poco a poco, superada la timidez inicial, las jóvenes estudiante
DANIELL STEEL 'Áldott' helyett 'áldatlan' állapot: az emberi párkapcsolatok talán legnagyobb teherpróbája. Danielle Steelnek, a világ egyik legnépszerűbb írónőjének 30. regénye férfiaknak és nőknek egyaránt fontosat és maradandót mond. A könyv központi témája a meddőség drámája, a gyerek iránti vágy
Bizonyos, hogy napjaink egyik legjelentősebb írója Tar Sándor. Mikor olvasni kezdjük, azt gondoljuk, az átlagemberről ír. Mire a végére érünk, úgy érezzük: „átlagember” – ilyen nincs. Ember van. Sosem átlagos. Sors van. Sosem banális. Szenvedés van. Sosem fordulhatunk félre. Ez az író