Két órán keresztül haladtunk a viharral szemben, iszonyú körülmények között. Az öreg hajó, mintha egy szikláról vetné le magát, hirtelen alábukott, hogy aztán egy ágyú robajával a hullámvölgy aljának csapódjon, befúrva orrát a vízbe. Ugyanekkor hallani lehetett a fémes csattogást is, amit a víz elle
Hajtóvadászat
✍ Scribed by Alistair MacLean
- Book ID
- 101196971
- Publisher
- LAP-ICS Könyvkiadó és Kereskedő Kft.
- Year
- 1994
- Tongue
- Hungarian
- Weight
- 114 KB
- Category
- Fiction
- ISBN
- 963434058X
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Két órán keresztül haladtunk a viharral szemben, iszonyú körülmények között. Az öreg hajó, mintha egy szikláról vetné le magát, hirtelen alábukott, hogy aztán egy ágyú robajával a hullámvölgy aljának csapódjon, befúrva orrát a vízbe.
Ugyanekkor hallani lehetett a fémes csattogást is, amit a víz ellenállásától megszabadult hajócsavar felpörögve csapkodni kezdte a levegőt. A szél a csontunkig hatolt, és kemény jégdarabokat csapott az arcunkba. A reménytelenül mély hullámvölgyek soha nem tapasztalt sebességgel követték egymást, mintha azon versenyeztek volna, hogy melyikük ér hamarabb a parthoz.
És ekkor megtörténik a csoda. A szél egy másodpercre elült, és abban a pillanatban egy vékony kiáltást hallottunk. Tony a hang irányába fordította a reflektort, míg meg nem találta vele a hang forrását. Először úgy látszott, hogy egy roncsdarab, de aztán látni lehetett, hogy néhány gerenda és deszka van kötéllel összekötve.
A hevenyészett tutaj tetején pedig két gyerek feküdt a gerendákhoz kötve.
📜 SIMILAR VOLUMES
Amikor Jack Skater, a profi árnyvadász társaival lecsap egy tünde óceánjáró hajóra, még nem is sejti, hamarosan milyen rázósra fordul az ügy. A csapatot jakuza bérgyilkosok lepik meg, egy japán sámán pedig megidéz egy hatalmas tengeri szörnyeteget, hogy biztos legyen benne, senki nem hagyja el a haj
Két órán keresztül haladtunk a viharral szemben, iszonyú körülmények között. Az öreg hajó, mintha egy szikláról vetné le magát, hirtelen alábukott, hogy aztán egy ágyú robajával a hullámvölgy aljának csapódjon, befúrva orrát a vízbe. Ugyanekkor hallani lehetett a fémes csattogást is, amit a víz elle
Két órán keresztül haladtunk a viharral szemben, iszonyú körülmények között. Az öreg hajó, mintha egy szikláról vetné le magát, hirtelen alábukott, hogy aztán egy ágyú robajával a hullámvölgy aljának csapódjon, befúrva orrát a vízbe. Ugyanekkor hallani lehetett a fémes csattogást is, amit a víz elle
Részlet a könyvből: Dickon Greene abban a korban volt, amikor az ember maga sincs tisztában vele, hogy fiatalember-e még, vagy már agglegény. Betöltötte harmincadik esztendeiét és már nem lobogott a lelkében az ifjúság örök lángja, amely tűzbe akar boritani maga körül mindent, ami szürke az életben.
Részlet a könyvből: Dickon Greene abban a korban volt, amikor az ember maga sincs tisztában vele, hogy fiatalember-e még, vagy már agglegény. Betöltötte harmincadik esztendeiét és már nem lobogott a lelkében az ifjúság örök lángja, amely tűzbe akar boritani maga körül mindent, ami szürke az életben.