𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

📁

Drafting and Negotiating Commercial Contracts

✍ Scribed by Mark Anderson, Victor Woroner


Publisher
Bloomsbury Professional
Year
2016
Tongue
English
Leaves
409
Edition
4
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


Drafting and Negotiating Commercial Contracts, Fourth Edition is the 'one-stop-shop' for practical contractual matters, making it essential reading for anyone involved in negotiating and drafting commercial contracts.

This book includes:

- A guide to the common legal issues in negotiating and drafting contracts
- An explanation of the structure and content of a commercial contract
- Good and bad practice in drafting (and in using clear, modern English)
- The meaning and use of commonly-used words, phrases and legal jargon
- The formalities for creating and signing contracts
- Guidance on the interpretation of contracts
- Steps to take, and what to check for in a contract to eliminate errors (including lists of what to check for in different situations)
- Practical measures to protect documents from unwanted alteration, to remove metadata and sensitive information and to secure documents
- Drafting and legal issues when contracting with consumers

The Fourth Edition has been fully updated to take account of important court decisions regarding the interpretation of contracts and changes in consumer legislation.

Drafting and Negotiating Commercial Contracts, Fourth Edition is for everyone who wishes to understand, or has to negotiate or draft, a commercial contract. This includes commercial lawyers, contract managers, in-house lawyers, lawyers in private practice, LPC course tutors and law and business students.

✦ Table of Contents


Preface
Table of Statutes
Table of Statutory Instruments
Table of Cases
Chapter 1 Legal formalities for a binding contract
Key points
1.1 Introduction
1.2 Checklists for legally binding contracts
1.2.1 Checklist for formation of the contract
1.2.2 Checklist of what will make a contract invalid or void
1.2.3 Checklist which might make the contract or particular provisions unenforceable
1.2.4 Examples of when a contract will be found
1.3 Pre-contractual documents
1.3.1 Introduction
1.3.2 Terminology
1.3.3 Types of document
1.4 Must the contract be in writing?
1.5 Other requirements as to the form of the contract: advantages of deeds
1.5.1 Use of seals
1.6 No formalities for execution of contracts under hand
1.7 Formalities for execution of deeds by individuals
1.8 Formalities for execution of deeds by UK companies formed or regulated by the Companies Act 2006
1.9 Formalities for execution of deeds and contracts under hand (made under English law) by foreign companies
1.10 Signing before the provisions of the agreement are finalised (or other situations when a signature page is signed separately from the rest of an agreement)
1.10.1 Documents which are deeds or are contracts for the sale or other disposition of an interest in land
1.10.2 Documents which are contracts and are not signed as deeds
1.11 The use of electronic signatures
1.12 Information that a party needs to include about itself in contractual and non-contractual documents
Chapter 2 The structure and format of the contract
Key points
2.1 Introduction
2.2 Main elements of a typical contract document
2.3 Title
2.4 Date of agreement
2.4.1 Which date should be inserted?
2.4.2 Reasons for dating an agreement
2.4.3 What format to use for the date
2.4.4 Not adding a date of agreement
2.4.5 Date of agreement and the effective date (or the commencement date)
2.5 Names and addresses of the parties
2.6 Recitals or background
2.6.1 Purpose of recitals
2.6.2 Are recitals needed at all?
2.6.3 Wording to use and not use in a recital
2.6.4 Layout and number of recitals
2.6.5 Recitals and overseas practice
2.7 Operative provisions—introductory wording
2.8 Definitions
2.8.1 Location of definitions
2.8.2 Introductory wording
2.8.3 Use of capital letters
2.8.4 Order of definitions
2.9 Conditions precedent and subsequent
2.10 Sequence of clauses
2.11 Schedules
2.12 Execution clauses
2.13 Signature blocks
2.13.1 Examples in deeds
2.13.2 Examples in contracts under hand
2.14 Clause numbering
2.15 Headings
2.16 Engrossments (final version ready for signature) and counterparts
2.17 Alternative formats—letter agreements; terms in schedules
2.17.1 Letter agreements
2.17.2 Provisions set out in a schedule
2.18 Obsolete drafting conventions
Chapter 3 Contract drafting techniques
Key points
3.1 Introduction
3.1.1 Legal interpretation
3.1.2 Intelligibility
3.2 Topics to be covered in this chapter
3.3 Stating obligations clearly—who, what, when
3.4 Active and passive
3.5 Indicative and subjunctive
3.6 Avoiding jargon and archaic language
3.6.1 Old fashioned words and jargon
3.6.2 ‘Acceptable’ legal jargon
3.6.3 Using pairs of words when one will do
3.6.4 Use of Latin
3.6.5 Other jargon
3.7 Simplest forms
3.8 Plain, intelligible style (particularly for consumer contracts)
3.9 Definitions and consistent use of words
3.9.1 Means
3.9.2 Includes
3.9.3 Excludes
3.10 Avoiding unnecessary words
3.11 The use of pronouns (in non-consumer contracts)
3.12 Numbers
3.13 Formulas and the like
3.13.1 Formulas expressed mathematically
3.13.2 Formulas expressed in words
3.13.3 Formulas—suggestions
3.14 Sentence structure and length
3.15 Word order and use of punctuation
3.16 Conciseness and comprehensiveness
3.17 Length of individual clauses
3.18 Formatting, use of paragraphs and tabulation
3.19 Size of typeface and use of white space
3.20 Use of headings
3.21 Logical sequence of clauses
3.22 Grouping of clauses
3.23 Use of schedules
3.24 The question of gender
Chapter 4 Advanced drafting techniques
4.1 Introduction
4.2 The role of the contract drafter
4.2.1 First role: contract drafting
4.2.2 Second role: helping the client achieve their commercial objectives
4.3 Using negotiating and drafting policies
4.3.1 Areas that a policy should cover
4.3.2 An example
4.3.3 Commercial advantages of having a policy
4.4 Agreements with a large number of parties
4.5 International negotiations
Chapter 5 Basic commercial/legal issues affecting contract drafting
5.1 Introduction
5.2 Who should the parties be?
5.3 Commencement, duration, extension of term
5.4 Main commercial obligations
5.5 ‘Best endeavours’, ‘all reasonable endeavours’, ‘reasonable endeavours’ (and absolute obligations)
5.5.1 Measuring the effort needed
5.5.2 Use of the ‘best endeavours’ obligation
5.5.3 All reasonable endeavours
5.5.4 How to deal with best and reasonable endeavours provisions?
5.6 Payment provisions
5.7 Warranties
5.8 Liability and indemnities
5.9 Confidentiality and announcements
5.9.1 Keeping the agreement confidential
5.9.2 Keeping the information that the parties wish disclose to each other confidential
5.9.3 Announcements
5.10 Termination and consequences of termination
5.10.1 Terminating the agreement
5.10.2 What is to happen when the agreement is terminated
5.11 Boilerplate clauses
5.11.1 Notices
5.11.2 Force majeure
5.11.3 Entire agreement
5.11.4 Assignment
5.11.5 Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999
5.12 Law and jurisdiction
5.13 Who signs the contract—are they authorised to do so?
Chapter 6 Interpretation of contracts by the courts—implications for the drafter/negotiator
6.1 Introduction
6.2 Establishing the terms of the contract and their meaning
6.3 Interpreting a given set of contract terms
6.4 General approach of the courts to interpreting contracts
6.4.1 Reformulation of general principle to the interpretation of contracts
6.4.2 Intentions of the parties
6.4.3 Relevance of past court decisions
6.5 Which terms comprise the contract
6.5.1 The terms set out in the contractual documents
6.5.2 Pre-contract negotiations, drafts of an agreement and deleted provisions
6.5.3 Amendments to standard form agreements in common use
6.5.4 Post-execution amendments
6.5.5 The parol evidence rule, collateral contracts and misrepresentations
6.5.6 The meaning of words used in contract terms
6.5.7 Ordinary, dictionary meaning of words
6.5.8 Commercial contracts
6.5.9 Legal terms of art and lawyers’ jargon
6.5.10 Scientific and technical terms
6.5.11 Special meanings ‘in the industry’
6.5.12 Special meanings given by the parties and defined terms
6.5.13 Interpreting express contract terms
6.5.14 Give effect to all parts of the document
6.5.15 Give effect to all parts of the document
6.5.16 Special conditions override standard conditions
6.5.17 Hierarchy of clauses
6.5.18 The ejusdem generis (‘of the same kind’) rule
6.5.19 Unclear contract wording will be construed against the interests of the grantor or the party which benefits from the wording (contra proferentem)
6.5.20 The court is unlikely to interpret the contract so as to allow a party to take advantage of his own wrongdoing unless clear wording is used
6.5.21 Implied terms
6.5.22 Terms implied by statute
6.5.23 Special rules for exemption clauses
Chapter 7 Drafting consumer contracts
Key points
7.1 Introduction and key developments
7.1.1 The Consumer Rights Act 2015 and the effect on this chapter
7.1.2 The purpose of this chapter
7.2 The unfair term provisions: an introduction
7.2.1 Checklist: when the unfair term provisions do not apply
7.2.2 Checklist: basic factors to consider when preparing terms and conditions
7.3 Checklist of other legislation relevant to drafting consumer contracts
7.3.1 Contracts
7.3.2 Notices
7.3.3 Other
7.4 General points about the applicability of the unfair term provisions
7.4.1 Who is a trader?
7.4.2 Who is a consumer?
7.4.3 Who has the burden of proving a person is not a consumer
7.4.4 Core terms
7.4.5 Use of language which is plain, intelligible and legible in written contracts and, where relevant, prominent
7.5 Checklist of type of contract terms which are likely to be unfair
7.6 Words which should not appear in a consumer contract
7.7 Appendix: Consumer Rights Act 2015, Sch 2
Chapter 8 Legal terms and lawyers’ jargon
8.1 Introduction
8.2 Terms defined by statute
8.3 Expressions of time
8.3.1 Actions to be taken within a specified time period
8.3.2 Actions to be taken ‘forthwith’ or ‘immediately’ or ‘as soon as possible’
8.3.3 ‘From time to time’; ‘for the time being’
8.3.4 Other ‘time’ expressions sometimes encountered
8.4 Other legal terms used in contracts
8.4.1 Agreement and contract
8.4.2 And/or
8.4.3 As amended
8.4.4 Assignment and novation
8.4.5 Best endeavours, all reasonable endeavours and reasonable endeavours (as well as absolute obligations)
8.4.6 Boilerplate
8.4.7 Breach and non-performance
8.4.8 Cash
8.4.9 Change of control
8.4.10 Comfort letter
8.4.11 Competition and anti-trust
8.4.12 Completion and closing
8.4.13 Conditions precedent and conditions subsequent
8.4.14 Confidential, confidentiality
8.4.15 Consent
8.4.16 Consideration
8.4.17 Consult
8.4.18 Covenants
8.4.19 Deemed
8.4.20 Delivery
8.4.21 Due diligence
8.4.22 Disclosure letter
8.4.23 Engrossments
8.4.24 Escrow
8.4.25 Exclusive, sole and non-exclusive licences
8.4.26 Exclusive and non-exclusive jurisdiction
8.4.27 Execution and executed
8.4.28 Expiry
8.4.29 Fob, ex works, cif, etc
8.4.30 Force majeure
8.4.31 Further assurance
8.4.32 Good faith/agreements to negotiate
8.4.33 Gross negligence
8.4.34 Group companies
8.4.35 Guarantees (and full title guarantee)
8.4.36 Hereby
8.4.37 Hereinafter and similar words
8.4.38 Including, including without limitation
8.4.39 Indemnity
8.4.40 Injunctions
8.4.41 Instrument
8.4.42 Intellectual property
8.4.43 Interpretation
8.4.44 Joint venture
8.4.45 Law and jurisdiction
8.4.46 Licence
8.4.47 Material and substantial
8.4.48 Merchantable quality
8.4.49 Mutatis mutandis
8.4.50 Negligence
8.4.51 Negotiate
8.4.52 Nominal sum
8.4.53 Notarisation
8.4.54 Notices
8.4.55 Notwithstanding
8.4.56 Penalties and liquidated damages
8.4.57 Person
8.4.58 Power of attorney
8.4.59 Procure
8.4.60 Provisos (‘provided that …’)
8.4.61 Real property
8.4.62 Reasonableness
8.4.63 Representations, warranties and undertakings
8.4.64 Satisfactory quality
8.4.65 Set-off and retention
8.4.66 Severance
8.4.67 Signed and use of signatures
8.4.68 Sub-contract
8.4.69 Subject to
8.4.70 Subject to contract
8.4.71 Such
8.4.72 Such consent not to be unreasonably withheld
8.4.73 Term and determine
8.4.74 Territory
8.4.75 Time of the essence
8.4.76 To the intent that
8.4.77 Unless the context requires otherwise
8.4.78 Waiver
8.4.79 Whatsoever
8.4.80 Without prejudice to the generality of the foregoing
8.4.81 ‘Without prejudice
Chapter 9 Techniques for checking contracts before signing them
9.1 Introduction
9.1.1 Obviousness and a step back in time
9.2 The top ten essential things to do (when you are right up against a deadline)
9.3 Things to do when there is time
9.3.1 Process steps
9.4 Factual information
9.4.1 Parties
9.4.2 Pricing and payment terms
9.4.3 References to official bodies, regulations, etc
9.4.4 Notices clauses
9.4.5 Start and termination dates (and other periods of time)
9.4.6 Timing
9.4.7 Consequences of termination
9.4.8 Third parties
9.4.9 Law and jurisdiction
9.5 Proofing and formatting
9.5.1 Removal of version draft data
9.5.2 Figures and words
9.5.3 Cross referencing
9.5.4 Definitions
9.5.5 Schedules
9.5.6 Spell checking
9.5.7 Clearing the document of metadata
9.6 Catching the cheats, the use of revision marks and lesser crimes
9.6.1 How to deal with a ‘cheat’
9.6.2 Not all ‘mis-use’ of revision marks is cheating
9.6.3 The settings
9.6.4 Stopping the cheating – the American way
9.7 Commercial issues
9.7.1 Other methods of considering commercial points
9.8 What to do if the agreement is signed and someone spots an error?
Chapter 10 Drafting, exchanging and protecting documents electronically
10.1 Introduction
10.2 Exchanging documents electronically
10.2.1 The problem
10.2.2 What to do about the problem
10.2.3 Should drafts of agreements be exchanged electronically at all—and how should this be done?
10.3 Metadata
10.3.1 What kind of information does metadata consist of?
10.3.2 Why is metadata important?
10.3.3 How to remove metadata
10.3.4 Should a lawyer look at the metadata in a document received from another party?
10.4 Electronic signatures
10.5 E-mail policies
10.6 Security of files
10.6.1 Protection of individual documents
10.6.2 Protection of computer on which documents reside
10.7 And finally…
Appendix
Sample Agreements
Index


📜 SIMILAR VOLUMES


Drafting and Negotiating Commercial Cont
✍ Mark Anderson, Victor Warner 📂 Library 📅 2023 🏛 Bloomsbury Professional 🌐 English

<p><span>This book is the 'one-stop-shop' for practical contractual matters, making it essential reading for anyone involved in negotiating and drafting commercial contracts. <br><br>Answering questions such as 'How do I draft my contract clearly?', 'What will happen if my contract is interpreted by

Drafting and Negotiating Commercial Cont
✍ Mark Anderson, Victor Warner 📂 Library 🏛 Bloomsbury Professional 🌐 English

<p><span>This book is the 'one-stop-shop' for practical contractual matters, making it essential reading for anyone involved in negotiating and drafting commercial contracts. <br><br>Answering questions such as 'How do I draft my contract clearly?', 'What will happen if my contract is interpreted by

Drafting and Negotiating International C
✍ Fabio Bortolotti 📂 Library 📅 2017 🏛 ICC SERVICES 🌐 English

<span>Updated in 2017, this invaluable guide clarifies the issues surrounding international contracts and will help lawyers and business people avoid the most common pitfalls.<br><br>It provides: <br>practical examples and a comprehensive view of the principles that govern cross-border contracts,<br