Dopo la Vita
β Scribed by Pamela Sargent - Ian Watson
- Publisher
- Mondadori
- Year
- 1990;2012
- Tongue
- Italian
- Weight
- 158 KB
- Series
- Urania 1124
- Category
- Fiction
- City
- Milano
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
"Valdemar, gli chiesi,
voi dormite?" Il suono era distinto nell'articolazione: direi meravigliosamente,
spaventevolmente distinto. Il signor Valdemar parlava, in risposta alla domanda
che gli avevo rivolta pochi minuti prima: "Si ... no; ho dormito e
ora ... ora sono morto!" Sono le battute culminanti del piΓΉ celebre
tentativo letterario di investigare scientificamente il problema di ciΓ²
che ci aspetta dopo la vita, dei mondi di mistero e meraviglia a cui potremo (o
non potremo) accedere una volta varcata l'estrema soglia. Ma le virtΓΉ
perfezionate da Poe nel ben noto Caso del signor Valdemar - gusto
macabro, amore del paradosso scientifico e un pizzico di humor nero - si trovano
anche nei moderni scrittori di fantascienza: nasce così questa varia, ricca,
misteriosa antologia in due parti che URANIA offre ai suoi lettori assicurando
loro che, se le premesse del viaggio possono sembrare soprannaturali, lo
svolgimento Γ¨ rigorosamente scientifico ... anzi
fantascientifico.
Indice
Gregory Benford
Lo spazio-tempo e il fiume
(Of Space-Time And The River, 1985)Michael N. LangfordLegno(Wood, 1986)James Graham BallardPeriodo di transizione(Time Of Passage, 1964)James BlishCapolavoro(A Work Of Art, 1956)James GunnVia dalla mia testa(Out Of My Head, 1986)Walter Warren WagarLa vita di una donna(A Woman's Life, 1986)Ursula Kroeber Le GuinObolo(Small Change, 1981)Judy ScottIl libro americano dei morti(The America Book Of The Dead, 1986)Chet WilliamsonIl fantasna di Promoteo
(Prometheu's Ghost,1986)
James Stevens
In quella radiosa oscuritΓ
(Into That Good Night, 1986)
Urania n. 1124 del 08-04-1990
After Live, 1986
β¦ Subjects
Fantascienza -- Antologie
π SIMILAR VOLUMES
"Valdemar, gli chiesi, voi dormite?" Il suono era distinto nell'articolazione: direi meravigliosamente, spaventevolmente distinto. Il signor Valdemar parlava, in risposta alla domanda che gli avevo rivolta pochi minuti prima: "Si ... no; ho dormito e ora ... ora sono morto!" Sono le batt
"Valdemar, gli chiesi, voi dormite?" Il suono era distinto nell'articolazione: direi meravigliosamente, spaventevolmente distinto. Il signor Valdemar parlava, in risposta alla domanda che gli avevo rivolta pochi minuti prima: "Si ... no; ho dormito e ora ... ora sono morto!" Sono le batt
"Valdemar, gli chiesi, voi dormite?" Il suono era distinto nell'articolazione: direi meravigliosamente, spaventevolmente distinto. Il signor Valdemar parlava, in risposta alla domanda che gli avevo rivolta pochi minuti prima: "Si ... no; ho dormito e ora ... ora sono morto!" Sono le batt
"Valdemar, gli chiesi, voi dormite?" Il suono era distinto nell'articolazione: direi meravigliosamente, spaventevolmente distinto. Il signor Valdemar parlava, in risposta alla domanda che gli avevo rivolta pochi minuti prima: "Si ... no; ho dormito e ora ... ora sono morto!" Sono le batt
"Valdemar, gli chiesi, voi dormite?" Il suono era distinto nell'articolazione: direi meravigliosamente, spaventevolmente distinto. Il signor Valdemar parlava, in risposta alla domanda che gli avevo rivolta pochi minuti prima: "Si ... no; ho dormito e ora ... ora sono morto!" Sono le batt