«Muchas personas sienten una verdadera antipatía hacia los cazadores, y no les falta completamente la razón. Quizás provenga esa antipatía de ver que los citados aficionados a la caza no sienten el menor escrúpulo en matar con sus propias manos los animales que luego han de comer. Quizás provenga, y
Diez horas de caza (Edición SHJV)
✍ Scribed by Julio Verne
- Book ID
- 101092951
- Publisher
- Edición SHJV
- Year
- 1881
- Tongue
- Spanish
- Weight
- 891 KB
- Series
- Obras completas de Julio Verne SHJV: Cuentos vernianos 11
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
«Muchas personas sienten una verdadera antipatía hacia los cazadores, y no les falta completamente la razón. Quizás provenga esa antipatía de ver que los citados aficionados a la caza no sienten el menor escrúpulo en matar con sus propias manos los animales que luego han de comer. Quizás provenga, y creo que esta razón es de más peso que la anterior, de la gran afición que tienen casi todos los cazadores a referir sus aventuras, vengan o no a cuento. Hace más de veinte años, fui culpable del primer delito. Cacé, sí, cacé, y en castigo voy a ser culpable también del segundo contando mis aventuras de caza».Alegato divertido y desenfadado contra la caza y los cazadores.
Versión : 1.0
Autores : Julio Verne
EPG Id : 10042294
Estado : Disp.
Páginas : 37
📜 SIMILAR VOLUMES
«Muchas personas sienten una verdadera antipatía hacia los cazadores, y no les falta completamente la razón. Quizás provenga esa antipatía de ver que los citados aficionados a la caza no sienten el menor escrúpulo en matar con sus propias manos los animales que luego han de comer. Quizás provenga, y
Dos astrónomos aficionados estadounidenses residentes en la misma ciudad descubren a la par un meteoroide, y ambos reclaman el derecho del descubrimiento y el de darle su apellido, lo que origina una gran rivalidad entre ellos. Mientras, otro personaje muy excéntrico (un inventor francés), ha empren
«Pierre-Jean» es uno de esos textos que Michel, hijo de Jules, reescribió. Se publicó con otro título a la muerte de su padre. La versión original del cuento que es la que aquí se presenta fue renombrada años más tarde a «El destino de Jean Morenas» y se publicó como parte de la colección de cuentos
San Carlos es el jefe de una banda de bandidos. Él y su tropa se preparan para pasar desapercibidos por la frontera un cargamento de cigarros. François Dubois, oficial español de aduanas, se mezcla con sus hombres y logra luego separarse para capturar a San Carlos. Sin embargo, en el momento crucial
«Frritt-Flacc» es la historia de un doctor que solo asiste a los enfermos por dinero. En medio de una noche de tormenta («¡Frritt…! es el viento que se desata; ¡Flacc…! es la lluvia que cae a torrentes»), alguien necesita una ayuda que el doctor le niega si no paga primero. Al fin el doctor cede ant