Written from Wilde's prison cell at Reading Gaol to his friend and lover Lord Alfred Douglas, De Profundis explodes the conventions of the traditional love letter and offers a scathing indictment of Douglas's behavior, a mournful elegy for Wilde's own lost greatness, and an impassioned plea for reco
De Profundis, Valsa Lenta
✍ Scribed by José Cardoso Pires
- Tongue
- Portuguese
- Weight
- 34 KB
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
«Memória, Memória Descritiva e, daí, Memória duma Desmemória poderia chamar-se a este relato se o rigor científico me tolerasse um título de metáfora tão esguia e o gosto da escrita o não rejeitasse por exibicionismo fácil. Todavia, culpa minha, foi na memória ou na tragédia da memória que, com maior ou menor erro, concentrei o acidente vascular cerebral que acabo de redigir. Se esse enfocamento é aceitável do ponto de vista neurológico não sei, mas foi a experiência sofrida que mo ditou na interpretação forçosamente diletante em que a tentei descrever.»
📜 SIMILAR VOLUMES
SUMMARY: Written from Wilde's prison cell at Reading Gaol to his friend and lover Lord Alfred Douglas, "De Profundis" explodes the conventions of the traditional love letter and offers a scathing indictment of Douglas's behavior, a mournful elegy for Wilde's own lost greatness, and an impassioned
Tento imaginar um leitor ou leitora jovem confrontando-se com este texto pela primeira vez. Ele ou ela – mas fiquemo-nos pelo “ele”, não só para facilitar a escrita, mas para reforçar a identificação entre Wilde e o seu leitor – muito provavelmente terá chegado ao livro através da inclusão de Oscar
Tento imaginar um leitor ou leitora jovem confrontando-se com este texto pela primeira vez. Ele ou ela – mas fiquemo-nos pelo “ele”, não só para facilitar a escrita, mas para reforçar a identificação entre Wilde e o seu leitor – muito provavelmente terá chegado ao livro através da inclusão de Oscar
Qu'un crocodile aux yeux jaunes ait ou non dévoré son mari Antoine, disparu au Kenya, Joséphine s'en moque désormais. Elle a quitté Courbevoie pour un immeuble huppé de Passy, grâce à l'argent de son best seller, celui que sa sœur Iris avait tenté de s'attribuer, payant cruellement son imposture dan
Este libro es como una borrasca en medio de la vida. El beso abrasador de aquél al que nunca debimos besar. Un abrazo que es refugio o muerte. Un hombre inquietante pero encantador. Una mujer que tiembla y espera ardientemente. Un hombre que miente. Una mujer que cree dirigir el baile pero que ha pe