J'ouvris les yeux et je regardai autour de moi. Un homme etait penche sur mon lit; pres de l'homme, une femme, coiffee d'un bonnet a grandes ailes blanches, tenait en ses mains des compresses humides. La chambre vibrait, claire et simple, avec ses murs tapisses d'un papier gris pale a fleurettes ros
Contes III
✍ Scribed by Mirbeau, Octave
- Tongue
- French
- Weight
- 149 KB
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
📜 SIMILAR VOLUMES
1884-1889 Traduction de J.W.Bienstock La Mort d’Ivan Ilitch - Nicolas Palkine - Ce qu’un chrétien peut faire et ce qu’il ne peut pas faire - Marchez pendant que vous avez la lumière Récit du temps des premiers chrétiens - La Sonate à Kreutzer. Ces nouvelles sont caractéristiques de la période «moral
Este livro é o terceiro tomo da coletânea de contos clássicos russos, traduzidos do idioma original, elaborada pela editora Martin Claret de maneira que todos os leitores possam encontrar nela obras consoantes a seus gostos e interesses. Compondo-se de escritos satíricos (Uma anedota ruim, de Fiódor
«Tchékhov escrevia livros tristes para pessoas alegres; quero dizer com isto que só um leitor com sentido de humor será capaz de sentir a fundo a tristeza deles. Há escritores que emitem um som intermédio entre o riso abafado e o bocejo — muitos deles, a propósito, são humoristas profissionais. A ou