Clochemerle
✍ Scribed by CHEVALLIER GABRIEL
- Publisher
- Rieder, Prosateurs Français Contemporains
- Year
- 1933
- Tongue
- French
- Weight
- 234 KB
- Edition
- No indication of printing history.
- Category
- Fiction
- ISBN-13
- 9784165153252
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Tout a commencé quand Barthélemy Piéchut, maire de Clochemerle-en-Beaujolais, dévoila à Ernest Tafardel, l’instituteur, son projet : – Je veux faire construire un urinoir, Tafardel. – Un urinoir ? s’écria l’instituteur, tout saisi, tant la chose aussitôt lui parut d’importance. Le maire se méprit sur le sens de l’exclamation : – Enfin, dit-il, une pissotière ! Cette vespasienne, destinée, bien plus peut-être, à confondre Mme la baronne Alphonsine de Courtebiche, le curé Ponosse, le notaire Girodot et les suppôts de la réaction, qu’à procurer un grand soulagement à la gent virile de Clochemerle, sera édifiée tout près de l’église où Justine Putet, aride demoiselle, exerce une surveillance étroite… Dès sa publication en 1934, Clochemerle, chronique rabelaisienne, a connu un énorme succès qui ne s’est jamais démenti. C’est maintenant un classique de la littérature comique.
📜 SIMILAR VOLUMES
Gabriel Chevallier's delightful novel Clochemerle satirizes the titanic confrontation of secular and religious forces in a small wine-growing village in Beaujolais. The eruption begins when the socialist mayor decides that he wants to leave behind a monument to his administration's achievements. He
Traducida a más de treinta idiomas y adaptada al cine, teatro y televisión, Clochemerle es una novela francesa satírica de Gabriel Chevallier escrita en 1934. Está situado en un pueblo francés en Beaujolais, inspirada por Vaux en Beaujolais, y se ocupa de las ramificaciones sobre los planes para ins
Tout a commencé quand Barthélemy Piéchut, maire de Clochemerle-en-Beaujolais, dévoila à Ernest Tafardel, l’instituteur, son projet : – Je veux faire construire un urinoir, Tafardel. – Un urinoir ? s’écria l’instituteur, tout saisi, tant la chose aussitôt lui parut d’importance. Le maire se méprit su
La paz del pequeño pueblo se ve perturbada por las ansias de pasar a la posteridad de su Alcalde, enfrentandose a las fuezas religiosas que inrtentan gobernar la vida en la aldea.