Amor ciego (Blind Love) es un libro de relatos que fue publicado por primera vez el 1969. Martín Schifino en esta traducción trae a Pritchett a un español elegante y preciso. Su lectura es la puerta de entrada maestra a cada uno de los seis cuentos que componen el libro. Y ellos, sutiles, son una pr
Amore cieco
✍ Scribed by Pritchett, V. S.
- Publisher
- Adelphi
- Year
- 2020;1998
- Tongue
- Italian
- Weight
- 36 KB
- Category
- Fiction
- ISBN-13
- 9788845914034
No coin nor oath required. For personal study only.
✦ Synopsis
Quando V.S. Pritchett morì, nel 1997, da lui si congedò con affettuoso rimpianto una vasta comunità di lettori che lo aveva seguito per decenni, contando sulla regolarità con cui sarebbero apparsi, prima in rivista, poi in volume, i suoi racconti. Così scomparve il più discreto dei narratori, ideale prosecutore di Cechov, osservatore sottile di tutto ciò che vale la pena raccontare ma spesso sfugge all’attenzione degli scrittori. Amore cieco è un perfetto campione fra i suoi racconti perfetti, una storia fondata su sentimenti elementari – l’amore e la vergogna –, ma stravolti e riscoperti come nuovi per l’angolo peculiare sotto cui si presentano. Amore cieco, apparso per la prima volta nel 1969 all’interno della raccolta Blind Love and Other Stories, è il primo a essere tradotto in italiano.
📜 SIMILAR VOLUMES
Ambientada a finales del siglo XIX, El amor es ciego sigue la suerte de Brodie Moncur, un joven músico que está a punto de embarcarse en la historia de su vida. Brodie recibe la oferta de un trabajo en París, oportunidad que aprovecha para huir de Edimburgo y del rigor de su familia. Así arranca una
**Una historia de amor entre el riguroso siglo XIX y el cosmopolita y acelerado siglo XX.** **«William Boyd probablemente ha escrito más clásicos que ninguno de sus coetáneos.»** _**Daily Telegraph**_ Ambientada a finales del siglo XIX, _El amor es ciego_ sigue la suerte de Brodie Moncur, un j
¿Cómo abrir el corazón a nuestros padres, a nuestros abuelos a nuestros hijos..., cuando la vida ha sido dura y complicada? ¿Cómo integrar los difícil? ¿Cómo dar un buen lugar a lo que nos hiere, nos irrita o nos desasosiega? No hay una respuesta única, pero Eva Bach y Cecilia Martí han logrado algo
As diferenças gritantes no jeito de ser e de agir de homens e mulheres já não são novidade há tempos. O que continua sendo um dilema é como fazer dar certo uma relação entre duas pessoas que s vezes parecem ter vindo de planetas distintos. Compreender essas diferenças é parte da solução e é nisso q