All Under One Roof: Poems
β Scribed by Evelyn Schlag
- Publisher
- Carcanet
- Year
- 2018
- Tongue
- English
- Category
- Fiction
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
The Poetry Book Society Recommended Translation for Summer 2018
The Austrian poet and novelist Evelyn Schlag, whose 2004 Selected Poems received the coveted Schlegel Tieck Prize, returns with All under One Roof.
Once more, Karen Leeder's brilliant translations render a selection of Schlag's most recent poems into English. The book draws on two substantial German-language collections, Sprache von einem anderen Holz (2008) and verlangsamte raserei (2014). There is also a new essay by the author in which she discusses the sources, politics and strategies of her writing.
Love remains a central theme for Schlag, but an associative inward journey with new diction, and new orthography, is underway. RΓΌdiger GΓΆrner in Die Presse responded to the vibrancy of what he called the 'Sprachpulsate' (pulses of language): 'Evelyn Schlag's poems have a kind of discreet presence; once spoken they have claimed their permanent place in the lyric cosmos.'
Leeder's selection traces a uniquely Austrian imagination at the heart of contemporary European poetry.
π SIMILAR VOLUMES
In Ota Benga under My Mother's Roof, Carrie Allen McCray (1913-2008) uses poignant and personal verse to trace the ill-fated life of the Congolese pygmy who was famously exhibited in the Bronx Zoo in 1906 before being taken in by the McCray family of Lynchburg, Virginia. Rooted in the rich historica
<b>A stranded detective tries to solve a murder in a tiny Alaskan town where everyone lives in a single high-rise building, in this gripping debut by an Academy Award–nominated screenwriter.</b><br> <br> When a local teenager discovers a severed hand and foot washed up on the shore of the