𝔖 Scriptorium
✦   LIBER   ✦

📁

Advances in Interdisciplinary Language Policy

✍ Scribed by François Grin (editor), László Marácz (editor), Nike K. Pokorn (editor)


Publisher
John Benjamins Publishing Company
Year
2022
Tongue
English
Leaves
598
Series
Studies in World Language Problems
Category
Library

⬇  Acquire This Volume

No coin nor oath required. For personal study only.

✦ Synopsis


This book stems from the joint effort of 25 research teams across Europe, representing a dozen disciplines from the social sciences and humanities, resulting in a radically novel perspective to the challenges of multilingualism in Europe. The various concepts and tools brought to bear on multilingualism are analytically combined in an integrative framework starting from a core insight: in its approach to multilingualism, Europe is pursuing two equally worthy, but non-converging goals, namely, the mobility of citizens across national boundaries (and hence across languages and cultures) and the preservation of Europe’s diversity, which presupposes that each locale nurtures its linguistic and cultural uniqueness, and has the means to include newcomers in its specific linguistic and cultural environment. In this book, scholars from applied linguistics, economics, the education sciences, finance, geography, history, law, political science, philosophy, psychology, sociology and translation studies apply their specific approaches to this common challenge. Without compromising the state-of-the-art analysis proposed in each chapter, particular attention is devoted to ensuring the cross-disciplinary accessibility of concepts and methods, making this book the most deeply interdisciplinary volume on language policy and planning published to date.

✦ Table of Contents


Advances in Interdisciplinary Language Policy
Editorial page
Title page
Copyright page
Table of contents
Acknowledgements
List of contributors
Part I. Setting the scene
Chapter 1. General introduction
1. An unusual book
2. Background of the MIME project
3. The trade-off model
4. The contributions to this book
5. Concluding remarks
References
Chapter 2. Principles of integrated language policy
1. Introduction
2. Integrated language policy in MIME
3. Key concepts and tools
Interdisciplinarity
Complexity
Policy relevance
4. From theoretical principles to application
5. Discussion: Adding plausibility
6. Concluding remarks
Acknowledgements
References
Part II. Politics
Chapter 3. Cross-jurisdictional linguistic cooperation in multilingual federations: Proposals for Europe
1. Introduction
2. Comparing mobility and inclusion in federal entities: Canada, the US and India
2.1 Canada
2.2 United States
2.3 India
3. Towards optimal mobility and inclusion equilibria – linguistic subsidiarity, reciprocity and a new tool: Linguapass
3.1 Lessons drawn from comparisons: The EU and extra-European federations
3.2 Multilevel governance, subsidiarity and reciprocity
3.3 Linguapass
4. Conclusion
Acknowledgements
References
Online resources
Chapter 4. How to upgrade the status of migrant languages in the European Union
1. Introduction
2. Migrant language status and the MIME project
3. Key concepts and tools
4. Introducing traditional minority languages and migrant languages
4.1 Traditional minority languages
4.2 Migrant languages
5. Discussion
6. Conclusion
References
Appendix. Legal and political documents, sources and files
Chapter 5. Inclusion and mobility in the multilingual region of Vojvodina: At the intersection of international minority rights law, state policies and local realities
1. Introduction
1.1 Inclusion and European minority rights instruments
1.2 Mobility and European minority rights instruments
2. Multilingualism, mobility and inclusion in Vojvodina
2.1 Social inclusion and the proportional representation of national minorities
2.2 Migratory pulling forces and kin-state policies
3. Concluding remarks
References
Official documents
Part III. Society
Chapter 6. Language and inclusion in a multilingual environment: A bottom-up approach
1. Introduction and methodological approach
2. Theoretical framework
2.1 The new mobilities paradigm
2.2 The city as a node of flows
2.3 The challenges of language and social inclusion in a mobile urban environment
3. Brussels as a node of flows
3.1 A history of dealing with diversity and social inclusion
3.2 The impact of ‘new’ mobility: Some figures
3.3 The impact of mobility on language use
3.4 The impact of mobility on attitudes towards multilingualism
3.5 Language as a basis for an inclusive identity?
4. Discussion and conclusion
References
Chapter 7. The politics of inclusion, citizenship and multilingualism
1. Introduction
2. The mobility/inclusion trade-off in the light of old and new patterns of linguistic diversity
3. Nation-building, identity politics and complex diversity
4. Diversity politics in complex linguistic settings
5. The framing of multilingualism through politics
References
Chapter 8. Urban multilingualism: Place-making, mobility and sense of belonging in European cities
1. Introduction
2. The trade-off between mobility and inclusion, and place-making
3. Geographical concepts and urban multilingualism
4. Geographies of multilingualism and place-making
4.1 Geographical approaches
4.2 Methods
4.3 Illustration 1: Individual strategies to cope with linguistic diversity in the city
4.4 Illustration 2: Local authorities and the management of linguistic diversity
5. Discussion
6. Conclusion
References
Part IV. Education
Chapter 9. Metalinguistic awareness in education as a tool for enhancing social inclusion
1. Introduction
2. Language variation, school and mobility
3. Linguistic repertoires and patterns in mobility
4. Individual and societal repertoires: Gaps, inconsistencies, awareness
5. Discussion: From unease to education
6. Conclusion
References
Chapter 10. Educational capacity-building for linguistic inclusion and mobility: Meso-level strategies for systemic change
1. Introduction
2. Capacity-building for inclusion and mobility
3. Multilingual educational partnerships and planning
4. Teacher education for inclusive multilingual education
5. Recognising linguistic skills acquired in informal/non-formal contexts
6. Conclusions and policy implications
Acknowledgements
References
Chapter 11. Higher education language policies for mobility and inclusion
1. Introduction
2. Higher education in the MIME analytical framework
3. Key concepts
4. HELPs for mobility and inclusion
4.1 Literature review
4.2 Data and method
4.3 Analysis
4.4 Results
5. Discussion
6. Conclusion
References
Part V. Mediation
Chapter 12. Portraying linguistic exclusion: Cases of Russian-speakers in the province of Tarragona, Spain
1. Introduction
2. Methodology
3. Results
F21 (BEL, long term)
M47 (RUS, long term)
F22 (UKR, fixed term)
M42 (ITA, fixed term)
F26 (RUS, short term)
M28 (UKR, short term)
4. Discussion
Language policy without mediation policy
Are inclusive languages excluded?
5. Conclusion
References
Chapter 13. Migrants’ attitudes towards community interpreting
1. Introduction
2. Definitions of the terms used in the chapter
3. Research on the status, prestige and perception of interpreters
4. Migration flows in Slovenia
5. Data and method
6. Analysis and results
6.1 Frequency and context of interpreting services
6.2 Professional and ad-hoc interpreters
6.3 Attitude toward interpreters
7. Discussion
8. Conclusion
References
Chapter 14. The language choices of exchange students: Between “After all, I’m here to learn Spanish” and “You get along very well without speaking Lithuanian”
1. Introduction
2. Mobility and inclusion in student exchange programmes
3. The role and use of languages in studying abroad
3.1 Literature review
3.2 Methodology
3.3 Major findings
4. Discussion
5. Final remarks
References
Chapter 15. The role of intercomprehension in short-term mobility experiences in multilingual contexts
1. Introduction
2. Intercomprehension, mobility and inclusion
3. The use of intercomprehension in established multilingual contexts
4. The role of intercomprehension in adoptive families’ short-term mobility experiences
4.1 Multilingualism in the context of adoption
4.2 Data and method
4.3 Quantitative analysis
4.4 Qualitative analysis
4.5 Main findings
5. Discussion
6. Conclusion
References
Part VI. Policy
Chapter 16. Effectiveness of policy measures and language dynamics
1. Introduction
2. Modelling language dynamics
3. Key concepts and tools
3.1 Dynamics
3.2 Linguistic environment
3.3 Costs of different policy measures
4. Dynamic language policy analysis
4.1 Some dynamic models
4.2 Case studies
5. Results and discussion
5.1 Situation 1: Status planning
5.2 Situation 2: Acquisition planning
6. Concluding remarks
Acknowledgements
Funding
References
Chapter 17. The ontology of the linguistic territoriality principle: The ontology of the linguistic territoriality principle: A conceptual roadmap
1. Introduction
2. Political philosophy as an analytical framework
3. The linguistic territoriality principle: An overview
4. The linguistic principles metric: An ontology of territoriality
5. Discussion
6. Conclusion
References
Chapter 18. Justifying language policies in mobile societies
1. Introduction
2. Mobility and inclusion in linguistic justice
3. Key concepts and tools
4. Liberalism and the justification of language policies
4.1 To whom must a conception of linguistic justice be justified?
4.2 What constitutes fair access to public deliberation in multilingual societies?
4.3 What normative constraints does contractualism impose on the selection of a language regime?
5. Discussion
6. Conclusion
References
Chapter 19. Complexity in language matters: Concept and uses of agent-based modelling
1. Introduction
2. Agent-based modelling and the MIME trade-off
3. Key concepts and tools
4. Complexity in society and languages
4.1 An intuitive definition of complexity
4.2 A technical definition of complexity
4.3 Computational social science
4.4 Complexity and languages
5. Discussion
5.1 An ABM of grammatical agreement
5.2 An ABM of language competition
5.3 Insights from MIME research
6. Conclusion
References
Chapter 20. Language, mobility and inclusion: Legal perspectives
1. Introduction
2. Connecting legal perspectives with the MIME framework
3. Key concepts and tools
4. Language, mobility and inclusion: Identifying the legal gaps
5. Discussion
6. Conclusion
References
Part VII. Frontiers of multilingualism
Chapter 21. Multilingualism and security: The case of Latvia
1. Introduction
2. Security and language: Theoretical perspectives
3. Geopolitics and language: Local challenges arising from international frictions
4. How to cope – building societal resilience
4.1 Analysis
4.2 Social capital
4.3 Skills, knowledge and abilities
4.4 Economic status
4.5 Sense of belonging
4.6 Threat and risk perception
4.7 Tool-box for crisis preparedness
5. What can others learn?
6. Conclusion
Funding
References
Chapter 22. Multilingualism and consumer protection
1. Introduction: Concepts and definitions
1.1 Multilingualism: A concept not defined in EU law
1.2 The consumer: A natural person at the heart of an economic relationship with a professional
2. Multilingualism and consumer protection as part of the MIME project
3. Multilingualism and consumer protection as a potential obstacle to the achievement of the EU internal market
3.1 National language requirements in consumer law under the scrutiny of the Court of Justice of the European Union
3.2 National language requirements can be accepted if they are proportionate enough to allow effective achievement of the internal market
4. Multilingualism and consumer protection as a bedrock for mobility and inclusion in the European Union
5. Needs and interests for promoting multilingualism in EU consumer legislation
5.1 N A need and interest for a linguistic policy guided by the goals pursued in EU consumer protection
5.2 A need and interest to mainstream multilingualism in EU policies
6. Conclusion
References
Chapter 23. ‘Learning all from all’: A Roma approach to marginal multilingualism
1. Introduction
2. Positioning the study of Roma multilingualism in MIME
3. Exploring Roma marginal multilingualism: main concepts
4. The study of Roma multilingualism
5. The Learning all from all method
5.1 Roma marginal multilingualism
5.2 The Roma approach to acquiring a new language
5.3 The coherence of ‘Learning all from all’ as a shared enterprise
6. Discussion: A Roma approach to inclusion?
7. Conclusion
References
Chapter 24. Language use in international retirement migration: The case of Scandinavian retirees in Alicante, Spain
1. Introduction
2. Mobile retirees and inclusion
3. Key concepts and tools
4. International retirement migration and language
4.1 Literature review
4.2 Data and method
4.3 Scandinavian retirees in Alicante
4.4 The linguistic landscape
4.5 Communicative needs and linguistic challenges
4.6 Linguistic strategies
5. Discussion
6. Conclusion
Acknowledgements
References
Chapter 25. Multilingualism and creativity: An integrative approach
1. Introduction
2. Psychometric approaches in the MIME framework
3. Key concepts and definitions
3.1 Definition of multilingualism
3.2 Defining creativity
3.3 The challenge of creativity assessment
4. Multilingualism and creativity
4.1 Literature review
4.2 Method
4.3 Results
5. Discussion
6. Conclusion
References
Chapter 26. Does global English influence the perception of professional ethical dilemmas?
1. Introduction: Global English – an interdisciplinary conundrum
2. The database
3. Preference and skills in English
4. The linguistic dimension of work environments
5. Ethical dilemmas in professional context
6. Linguistic asymmetry in ethical matters
7. Conclusion: Beyond ‘Wall Street English’
Acknowledgements
References
Author index
Subject index


📜 SIMILAR VOLUMES


Language Policies in Finland and Sweden:
✍ Mia Halonen (editor); Pasi Ihalainen (editor); Taina Saarinen (editor) 📂 Library 📅 2014 🏛 Multilingual Matters 🌐 English

<p>In this volume, authors from four disciplines join forces to develop an analysis of political discourse on a comparative and multidisciplinary basis. Theoretically the book draws on the concept of language policy, operationalising it through the politics and policies of Finland and Sweden.</p>

Advances in Interdisciplinary Applied Di
✍ Hemanshu Kaul 📂 Library 📅 2010 🏛 World Scientific Publishing Company 🌐 English

In the past 50 years, discrete mathematics has developed as a far-reaching and popular language for modeling fundamental problems in computer science, biology, sociology, operations research, economics, engineering, etc. The same model may appear in different guises, or a variety of models may have

Advances in Interdisciplinary Practice i
✍ WonJoon Chung, Cliff Sungsoo Shin 📂 Library 📅 2019 🏛 Springer International Publishing 🌐 English

<p><p>This book provides readers with a snapshot of cutting-edge methods and procedures in industrial design, with a particular focus on human-centered and user-experience design, service design, sustainable design and applications of virtual & augmented reality. Reporting on both theoretical and pr

Language Policy in the Soviet Union (Lan
✍ L.A. Grenoble 📂 Library 📅 2003 🌐 English

The former Soviet Union provides one of the most interesting examples of a nation state's deliberate use of language policy to further its political goals. Language Policy in the Soviet Union provides a comprehensive and up-to-date overview of the development of this policy at both national and loca

Advances in Interdisciplinary Applied Di
✍ Kaul H., Mulder H. (eds.) 📂 Library 📅 2010 🏛 WS 🌐 English

In the past 50 years, discrete mathematics has developed as a far-reaching and popular language for modeling fundamental problems in computer science, biology, sociology, operations research, economics, engineering, etc. The same model may appear in different guises, or a variety of models may have

Advances in Interdisciplinary Applied Di
✍ Hemanshu Kaul 📂 Library 📅 2010 🏛 World Scientific Publishing Company 🌐 English

In the past 50 years, discrete mathematics has developed as a far-reaching and popular language for modeling fundamental problems in computer science, biology, sociology, operations research, economics, engineering, etc. The same model may appear in different guises, or a variety of models may have