self-explanatory title
A translator's guide to the Gospel of Matthew
β Scribed by Robert G Bratcher
- Publisher
- United Bible Societies
- Year
- 1981
- Tongue
- English
- Leaves
- 393
- Category
- Library
No coin nor oath required. For personal study only.
β¦ Synopsis
self-explanatory title
π SIMILAR VOLUMES
This volume is part of a series of English translations of the Syriac PeshiαΉta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars. Childers has translated the PeshiαΉta of Matthew, while Kiraz has prepared the Syriac text in the west Syriac script, fully vocalized and pointed
<p>This volume is part of a series of English translations of the Syriac PeshiαΉta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars. Childers has translated the PeshiαΉta of Matthew, while Kiraz has prepared the Syriac text in the west Syriac script, fully vocalized and poin
Patte sets out to write a commentary on Matthew's faith (his system of convictions). This he accomplishes through a study of the narrative oppositions and the consequential tensions within the Gospel, including such tensions as between the 'old' (which the readers already know) and the 'new' (the co
<p><span>Perhaps the most important discovery in the long history of research on the Gospel of Matthew is that the book represents a self-contained literary whole as it participates in a vibrant intertextual network. Scripture illuminates the gospel story at every step, from the appearance of Jesus
The Gospel of Matthew and Its Readers is a biblical commentary with a difference. Howard Clarke first establishes contemporary scholarship's mainstream view of Matthew's Gospel, and then presents a sampling of the ways this text has been read, under